Browsing Galician translation

199 of 1090 results
199.
When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone else by searching at the <a href="http://bugs.kde.org/">KDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, and include them in your bug report, along with as many other details as you think might help.
Se todo o demais falla, pense en axudarlle ao equipo de KDE ou ao mantenedor deste software enviándolle un bo informe do fallo. Se o software é fornecido por un terceiro, contacte con el directamente. Polo demais, primeiro mire a ver se o mesmo fallo foi enviado por outra persoa facendo unha busca na <a href="http://bugs.kde.org/">Web de informe de fallos de KDE</a>. Se non o está, tome nota dos detalles indicados en riba, e inclúaos no seu informe do fallo, xunto con tantos outros detalles como pense que podan axudar.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Se todo o demais falla, pense en axudarlle á equipa de KDE ou ao mantenedor deste software enviándolle un bon informe do fallo. Se o software é fornecido por un terceiro, contacte con el directamente. Polo demais, primeiro mire a ver se o mesmo fallo foi enviado por outra persoa facendo unha busca na <a href="http://bugs.kde.org/">Web de informe de fallos de KDE</a>. Se non o está, tome nota dos detalles indicados en riba, e inclúaos no seu informe do fallo, xunto con tantos outros detalles como pense que podan axudar.
Suggested by Marce Villarino
Located in kio/global.cpp:526
199 of 1090 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.