|
26.
|
|
|
The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' field is invalid.
|
|
|
|
El format horari del camp «següentActualització» de la CRL (Llista de Revocació de Certificats) no és vàlid.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1081
|
|
27.
|
|
|
The OpenSSL process ran out of memory.
|
|
|
|
El procés OpenSSL ha exhaurit la memòria.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1083
|
|
28.
|
|
|
The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted certificates.
|
|
|
|
El certificat està autosignat no està a la llista de certificats fiables. Si voleu acceptar este certificat, importeu-lo a la llista de certificats fiables.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1085
|
|
29.
|
|
|
The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found.
|
|
|
|
El certificat està autosignat. Encara que la cadena de confiança es pot construir, no es pot trobar el certificat de la CA (Autoritat de Certificació) arrel.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1088
|
|
30.
|
|
|
The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, your trust chain is broken.
|
|
|
|
No es pot trobar el certificat de la CA (Autoritat de Certificació). Possiblement, la cadena de confiança està trencada.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1090
|
|
31.
|
|
|
The certificate can not be verified as it is the only certificate in the trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure to import it into the list of trusted certificates.
|
|
|
|
El certificat no es pot verificar atès que és l'únic certificat de la cadena de confiança i no està autosignat. Si signeu el certificat amb ell mateix, assegureu-vos d'importar-lo a la llista de certificats fiables.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1092
|
|
32.
|
|
|
The certificate chain is longer than the maximum depth specified.
|
|
|
|
La cadena de certificats és més llarga que la profunditat màxima especificada.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1094
|
|
33.
|
|
|
The certificate has been revoked.
|
|
|
|
El certificat ha estat revocat.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1097
|
|
34.
|
|
|
The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid.
|
|
|
|
El certificat de la CA (Autoritat de Certificació) no és vàlid.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1099
|
|
35.
|
|
|
The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid.
|
|
|
|
La longitud de la cadena de confiança excedeix un dels paràmetres «pathlength» de la CA (Autoritat de Certificació), fent que totes les signatures subseqüents no siguen vàlides.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1101
|