Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
46. |
Certificate signing authority root files could not be found so the certificate is not verified.
|
|
2010-05-04 |
No s'han pogut trobar els fitxers arrel de l'autoritat signatària de certificats, per tant, el certificat no s'ha verificat.
|
|
47. |
SSL support was not found.
|
|
2010-05-04 |
No s'ha trobat la compatibilitat amb SSL.
|
|
48. |
Private key test failed.
|
|
2010-05-04 |
Ha fallat la prova de la clau privada.
|
|
49. |
The certificate has not been issued for this host.
|
|
2010-05-04 |
El certificat no s'ha emés per a este ordinador.
|
|
50. |
This certificate is not relevant.
|
|
2011-01-18 |
Este certificat no és apropiat.
|
|
2010-05-04 |
Este certificat no és rellevant.
|
|
51. |
The certificate is invalid.
|
|
2010-05-04 |
El certificat és invàlid.
|
|
52. |
KDE SSL Information
|
|
2010-05-04 |
Informació SSL del KDE
|
|
53. |
Subject
|
|
2010-05-04 |
Persona certificada
|
|
54. |
Issuer
|
|
2010-05-04 |
Emissor
|
|
55. |
Current connection is secured with SSL.
|
|
2010-05-04 |
La connexió actual s'ha assegurat amb SSL.
|
|
56. |
Current connection is not secured with SSL.
|
|
2010-05-04 |
La connexió actual no s'ha assegurat amb SSL.
|
|
57. |
SSL support is not available in this build of KDE.
|
|
2010-05-04 |
L'ús d'SSL no és disponible en esta versió del KDE.
|
|
58. |
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not.
|
|
2010-05-04 |
La part principal d'este document s'ha assegurat amb SSL, però algunes parts no ho estan.
|
|
59. |
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not.
|
|
2010-05-04 |
Algunes parts d'este document s'han assegurat amb SSL, però la part principal no ho està.
|
|
60. |
%1, using %2 bits of a %3 bit key
|
|
2010-05-04 |
%1, s'usen %2 bits d'una clau de %3 bits
|
|
61. |
NO, there were errors:
|
|
2010-05-04 |
NO, hi ha errors:
|
|
62. |
Yes
|
|
2010-05-04 |
Sí
|
|
63. |
GMT
|
|
2010-05-04 |
GMT
|
|
64. |
Certificate password
|
|
2010-05-04 |
Contrasenya de certificat
|
|
65. |
The remote host did not send any SSL certificates.
Aborting because the identity of the host cannot be established.
|
|
2010-05-04 |
L'ordinador remot no ha enviat cap certificat SSL.
S'interromp perquè no s'ha pogut establir la identitat de l'ordinador.
|
|
66. |
The server failed the authenticity check (%1).
|
|
2010-05-04 |
El servidor ha fallat la comprovació d'autenticitat (%1).
|
|
67. |
Server Authentication
|
|
2010-05-04 |
Autenticació de servidor
|
|
68. |
&Details
|
|
2010-05-04 |
&Detalls
|
|
69. |
Co&ntinue
|
|
2010-05-04 |
Co&ntinua
|
|
70. |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted?
|
|
2010-05-04 |
Voldríeu acceptar este certificat per a sempre sense que se vos demanés?
|
|
71. |
&Forever
|
|
2010-05-04 |
Per &sempre
|
|
72. |
&Current Session only
|
|
2010-05-04 |
Només la sessió a&ctual
|
|
73. |
KDE Certificate Request
|
|
2010-05-04 |
Petició de certificat KDE
|
|
74. |
KDE Certificate Request - Password
|
|
2010-05-04 |
Petició de certificat KDE - Contrasenya
|
|
75. |
Unsupported key size.
|
|
2010-05-04 |
Mida de clau no acceptada.
|
|
76. |
KDE
|
|
2010-05-04 |
KDE
|
|
77. |
Please wait while the encryption keys are generated...
|
|
2012-01-25 |
Per favor, espereu mentre es generen les claus d'encriptatge...
|
|
2010-05-04 |
Per favor, espereu mentre es generen les claus de xifrat...
|
|
78. |
Do you wish to store the passphrase in your wallet file?
|
|
2010-07-13 |
Voleu emmagatzemar la frase de pas al fitxer de cartera?
|
|
2010-05-04 |
Voleu guardar la frase de pas al fitxer de cartera?
|
|
79. |
Store
|
|
2010-07-13 |
Emmagatzema
|
|
2010-05-04 |
Guarda
|
|
80. |
Do Not Store
|
|
2010-07-13 |
No emmagatzemes
|
|
2010-05-04 |
No guardis
|
|
81. |
2048 (High Grade)
|
|
2010-05-04 |
2048 (Qualitat alta)
|
|
82. |
1024 (Medium Grade)
|
|
2010-05-04 |
1024 (Qualitat intermèdia)
|
|
83. |
768 (Low Grade)
|
|
2011-01-18 |
768 (Qualitat baixa)
|
|
2010-05-04 |
768 (Qualitat baixa)
|
|
84. |
512 (Low Grade)
|
|
2011-01-18 |
512 (Qualitat baixa)
|
|
2010-05-04 |
512 (Qualitat baixa)
|
|
85. |
No SSL support.
|
|
2010-05-04 |
No s'accepta l'ús d'SSL.
|
|
86. |
Certificate
|
|
2010-05-04 |
Certificat
|
|
87. |
Save selection for this host.
|
|
2010-05-04 |
Alça la selecció per a este ordinador.
|
|
88. |
Send certificate
|
|
2010-05-04 |
Envia certificat
|