Browsing Marathi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 498 results
11.
<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "Speak custom text", enter the text in the box. You may use the following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:119
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KTTS_combo)
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, KTTS_select)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:155 rc.cpp:168 obj-x86_64-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:166 obj-x86_64-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:169
22.
<qt><p>This word was considered to be an "unknown word" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.</p>
<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>
<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
29.
<qt>
<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:79
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:79
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:361 rc.cpp:628 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:199 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:211
31.
<qt>
<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.<br>
Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
33.
<qt>
<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:378 rc.cpp:691 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:212 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:261
36.
<qt>
<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>
<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:389 rc.cpp:648 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:222 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:227
38.
<qt>
<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:398 rc.cpp:683 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:228 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:255
40.
<qt>
<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below.</p>
<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:406 rc.cpp:433 rc.cpp:657 rc.cpp:666 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:234 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:255 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:233 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:240
42.
<qt>
<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:415 rc.cpp:699 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267
44.
<qt>
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:424 rc.cpp:708 rc.cpp:717 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281
110 of 498 results

This translation is managed by Ubuntu Marathi Translators (ubuntu-l10n-mr), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: sandeep_s.