Translations by Burkhard Lück
Burkhard Lück has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2194. |
Next in History
|
|
2009-07-16 |
Nächstes Element im Verlauf
|
|
2195. |
Next Character in History
|
|
2009-07-16 |
Nächstes Zeichen im Verlauf
|
|
2224. |
Unicode code point:
|
|
2009-07-16 |
Unicode-Code-Point:
|
|
2225. |
In decimal:
|
|
2009-07-16 |
In Dezimal:
|
|
2244. |
The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'
from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.
No action will be triggered.
|
|
2009-10-06 |
Der Kurzbefehl „%1“ ist doppeldeutig. Rufen Sie bitte „Einstellungen“ -> „Kurzbefehle festlegen“
im Menü auf und beheben Sie den Konflikt.
Es wird keine Aktion ausgeführt.
|
|
2246. |
No Entries
|
|
2009-07-16 |
Keine Einträge
|
|
2247. |
Clear List
|
|
2009-07-16 |
Liste leeren
|
|
2259. |
Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information.
|
|
2009-04-02 |
<p>Statusleiste anzeigen</p><p>Blendet die Leiste ein, die am unteren Rand eines Fensters Auskunft über Programmvorgänge gibt.</p>
|
|
2293. |
Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog.
|
|
2009-07-16 |
Ein Druck auf diesen Knopf verwirft die letzten Änderungen.
|
|
2310. |
&Close Window
|
|
2009-07-16 |
&Fenster schließen
|
|
2311. |
Close the current window.
|
|
2009-07-16 |
Aktuelles Fenster schließen
|
|
2312. |
&Close Document
|
|
2009-07-16 |
&Dokument schließen
|
|
2313. |
Close the current document.
|
|
2009-07-16 |
Aktuelles Dokument schließen
|
|
2317. |
Go forward one step
|
|
2012-06-27 |
Einen Schritt vorgehen
|
|
2322. |
&Delete
|
|
2010-03-03 |
A&uswahl löschen
|
|
2337. |
Do not run in the background.
|
|
2009-10-06 |
Nicht im Hintergrund ausführen
|
|
2375. |
&Open with...
|
|
2009-07-16 |
Öffnen &mit ...
|
|
2385. |
Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were examined:
|
|
2009-10-06 |
Die X11 RGB-Farbbezeichnungen können nicht gelesen werden. Der folgende Pfad ist untersucht worden:
|
|
2427. |
&Previous Page
|
|
2012-06-27 |
V&orherige Seite
|