Translations by Далибор Ђурић
Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
Mute On
|
|
2010-06-05 |
Утишано
|
|
67. |
Mute Off
|
|
2010-06-05 |
Чујно
|
|
68. |
Volume: %1%
|
|
2010-06-05 |
Јачина: %1%
|
|
69. |
Your names
|
|
2010-06-05 |
Слободан Симић
|
|
70. |
Your emails
|
|
2010-06-05 |
slsimic@gmail.com
|
|
71. |
Horizontal
|
|
2010-06-05 |
хоризонтална
|
|
72. |
Vertical
|
|
2010-06-05 |
вертикална
|
|
73. |
Circular left
|
|
2010-06-05 |
Кружно лијево
|
|
74. |
Circular right
|
|
2010-06-05 |
Кружно десно
|
|
75. |
Name
|
|
2010-06-05 |
име
|
|
76. |
Number
|
|
2010-06-05 |
број
|
|
77. |
Edit
|
|
2010-06-05 |
Уреди
|
|
78. |
Remove
|
|
2010-06-05 |
Уклони
|
|
79. |
Channel Settings
|
|
2010-06-05 |
Поставке канала̂
|
|
80. |
Name:
|
|
2010-06-05 |
Име:
|
|
81. |
Number:
|
|
2010-06-05 |
Број:
|
|
82. |
Source:
|
|
2010-06-05 |
Извор:
|
|
83. |
Frequency (MHz):
|
|
2010-06-05 |
Фреквенција (MHz):
|
|
84. |
Symbol rate (kS/s):
|
|
2010-06-05 |
Модулациони проток (Bd):
|
|
85. |
Modulation:
|
|
2010-06-05 |
Модулација:
|
|
86. |
FEC rate:
|
|
2010-06-05 |
ФЕЦ проток:
|
|
87. |
Polarization:
|
|
2010-06-05 |
Поларизација:
|
|
88. |
Roll-off:
|
|
2010-06-05 |
Фреквентни пад:
|
|
89. |
Bandwidth:
|
|
2010-06-05 |
Опсег:
|
|
90. |
FEC rate LP:
|
|
2010-06-05 |
ФЕЦ проток ниског приоритета:
|
|
91. |
Transmission mode:
|
|
2010-06-05 |
Режим преноса:
|
|
92. |
Guard interval:
|
|
2010-06-05 |
Заштитни период:
|
|
93. |
Hierarchy:
|
|
2010-06-05 |
Хијерархија:
|
|
94. |
PMT PID:
|
|
2010-06-05 |
ПИД ПМТ‑а:
|
|
95. |
Video PID:
|
|
2010-06-05 |
ПИД видеа:
|
|
96. |
Subtitle PID:
|
|
2010-06-05 |
ПИД титла:
|
|
97. |
Teletext PID:
|
|
2010-06-05 |
ПИД телетекста:
|
|
98. |
Network ID:
|
|
2010-06-05 |
ИД мреже:
|
|
99. |
Transport stream ID:
|
|
2010-06-05 |
ИД преносног тока:
|
|
100. |
Service ID:
|
|
2010-06-05 |
ИД сервиса:
|
|
101. |
Audio channel:
|
|
2010-06-05 |
Аудио канал:
|
|
102. |
Scrambled:
|
|
2010-06-05 |
Кодиран:
|
|
103. |
Configure Television
|
|
2010-06-05 |
Подешавање телевизије
|
|
104. |
Recording folder:
|
|
2010-06-05 |
Фасцикла за снимање:
|
|
105. |
Select Folder
|
|
2010-06-05 |
Изаберите фасциклу
|
|
106. |
Time shift folder:
|
|
2010-06-05 |
Фасцикла за помјерај:
|
|
107. |
Scan data last updated on %1
|
|
2010-06-05 |
Подаци о скенирању ажурирани %1
|
|
108. |
Update scan data over Internet
|
|
2010-06-05 |
Освежи податке о скенирању са Интернета
|
|
109. |
Your position (only needed for USALS rotor)
|
|
2010-06-05 |
Ваш положај (потребно само за УСАЛС роторе)
|
|
110. |
Latitude:
|
|
2010-06-05 |
Гео. ширина:
|
|
111. |
[S -90 ... 90 N]
|
|
2010-06-05 |
[Ј -90 ... 90 С]
|
|
112. |
Longitude:
|
|
2010-06-05 |
Гео. дужина:
|
|
113. |
[W -180 ... 180 E]
|
|
2010-06-05 |
[З -180 ... 180 И]
|
|
114. |
General Options
|
|
2010-06-05 |
Опште опције
|
|
115. |
Device %1
|
|
2010-06-05 |
Уређај %1
|