Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
96105 of 106 results
96.
untitled.png
default filename
untitled.png
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:46
97.
The file %s already exists.

Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイル %s はすでに存在しています。

上書きしますか?
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:220
98.
Failed to save file %s.

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイル %s が保存できませんでした。

%s
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:260
99.
Untitled
無題
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:308
100.
(modified)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(変更されました)
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:324
101.
- gpaint
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- gpaint
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/drawing.c:326
102.
Do you want to save the changes you made to "%s"?
Your changes will be lost if you don't save them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" に行った変更を保存しますか?
保存しない場合変更は失われます。
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:427
103.
Close _without Saving
保存せずに終了(_w)
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/drawing.c:432
104.
Copyright 2000--2003, 2007 Li-Cheng (Andy) Tai
Copyright 2002 Michael A. Meffie III

based on xpaint, by David Koblas and Torsten Martinsen
Copyright 1992--1996
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright 2000--2003, 2007 Li-Cheng (Andy) Tai
Copyright 2002 Michael A. Meffie III

based on xpaint, by David Koblas and Torsten Martinsen
Copyright 1992--1996
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in src/about.c:51
105.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 3
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 3
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/about.c:58
96105 of 106 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KAMAGASAKO Masatoshi, Kentaro Kazuhama, Yuji Kaneko.