Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 336 results
~
Checking for bad blocks... Done
2006-03-19
Проверка за лоши блокови... Завршена
~
Formatting the disk...
2006-03-19
Форматирање на диск...
~
Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You can't format a floppy without one of them.
2006-03-19
Ниту mke2fs ниту пак mkdosfs/mformat апликација се инсталирани. Неможете да извршите форматирање на дискета без присуство на барем една од нив.
~
Generic error accessing floppy device %s. Error code %s:%d
2006-03-19
Општа грешка при пристап на уредот за дискети %s Код на грешка %s:%d
~
The filesystem creation utility (%s) reported the following errors: %s (%d)
2006-03-19
Алатката за создавање на датотечениот систем (%s) ги пријави следните грешки: %s (%d)
~
Error formatting track #%d
2006-03-19
Грешка при форматирање на патеката #%d
~
Error during completion of formatting
2006-03-19
Грешка при завшувањето на форматирањето
~
Formatting the disk... Done
2006-03-19
Форматирање на диск... Завршено
~
Verifying the format...
2006-03-19
Верификација на форматот...
~
Unable to write to the floppy. Please confirm that it is not write-protected.
2006-03-19
Не можам да запишувам на дискетата. Ве молам проверете дали е заштитена од запис.
~
Insufficient permissions to open floppy device %s.
2006-03-19
Немате доволно овластувања за да го отворите уредот за дискети %s
~
Unable to access the floppy disk. Please confirm that it is in the drive with the drive door shut.
2006-03-19
Не можам да пристапам на дискетата Ве молам проверете дали има дискета во уредот и дали вратничка е затворена од уредот
~
Error while filling the bad blocks list file.
2006-03-19
Грешка додека ја пополнував листата на лоши блокови
~
DEVICE
2006-03-19
Уред
~
Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d
2006-03-19
Проблем при читање на цилиндерот %d, очекувано%d, прочитано %d
~
Bad data in cyl %d. Continuing...
2006-03-19
Лоши податоци во цилиндерот %d. Продолжувам...
~
Error closing device %s
2006-03-19
Грешка при затворање на уредот %s
~
Verifying the format... Done
2006-03-19
Верификација на формат... Завршена
~
Unable to write to device %s
2006-03-19
Не можам да запишувам на уредот %s
~
Generic error accessing floppy device %s. Error code %s
2006-03-19
Генеричка грешка при обид за пристап до дискетната единица %s. Код на грешка%s
~
Could not determine current floppy geometry.
2006-03-19
Неможе да се одреди гемотријата на дискетата
~
Error while creating a unique filename for the bad blocks list file.
2006-03-19
Грешка при создавање на единствено име на датотеката за листата на лоши блокови.
~
Abnormal child process termination.
2006-03-19
Не вообичаен дете процес прекинување.
~
Error while spawning the mbadblocks command: %s.
2006-03-19
Грешка при извршување на mbadblocks команда: %s.
~
The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors: %s.
2006-03-19
Алатката за проверка на лоши блокови(mbadblocks)ги пријави следните грешки: %s.
~
Abnormal mbadblocks child process termination.
2006-03-19
Не вообичаен mbadblocks дете процес
~
Internal Error: Weird value (%ld) in do_test
2006-03-19
Внатрешна грешка: Несвојствена грешка (%ld) при тестот
~
Unable to create filesystem correctly.
2006-03-19
Не можам да креирам датотечен систем правилно.
~
Making filesystem on disk... Done
2006-03-19
Креирање на датотечниот систем на дискот... Завршено
~
Checking for bad blocks... (this might take a while)
2006-03-19
Проверка за постоење на лоши блокови... (ова може да потрае малку)
~
Error while checking the bad blocks.
2006-03-19
Грешка додека ги проверував лошите блокови
~
2006-03-19
~
0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan).
2006-03-19
0 за брзо форматирање, 1 за стандардно (можност за low-level форматирање) и последно 2 за потполно форматирање (можност за скенирање од лоши блокови).
~
<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) formatting.</i></small>
2006-03-19
<small><i><b>Забелешка</b>: mbadblocks алатката не е инсталирана на овојсистем. Мора да биде инсталирана доколку сакаме да изведеме DOS (fat) форматирање</i></small>
~
DOS (FAT)
2006-03-19
DOS (FAT)
~
Double Density 3.5" (720KB)
2006-03-19
Двојна густина 3.5" (720KB)
~
Double Density 5.25" (360KB)
2006-03-19
Двојна густина 5.25" (360KB)
~
File system _type:
2006-03-19
Тип на датотечен систем
~
Filesystem Settings
2006-03-19
Поставувања на датотечниот систем
~
Floppy _density:
2006-03-19
Густина на дискета
~
Floppy de_vice:
2006-03-19
Дискетна един_ица:
~
Formatting Mode
2006-03-19
Режим на форматирање
~
High Density 3.5" (1.44MB)
2006-03-19
Голема Густина 3.5" (1.44MB)
~
Volume _name:
2005-11-12
Име на _простор:
~
I don't know what this is, but it's very wrong.
2005-11-12
Не знам што е ова, но многу е грешно.
2005-11-12
Не знам што е ова, но многу е грешно.
1.
Check folder sizes and available disk space
2007-09-12
Провери ја големината на папките и достапниот простор на дискот
2.
Disk Usage Analyzer
2007-04-28
Употребата на дискот
24.
_Contents
2006-03-19
_Содржини
25.
_Edit
2006-03-19
_Уреди