|
329.
|
|
|
Your cell phone is very low in power (%.1f %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
TRANSLATORS: the device is just going to stop working
|
|
|
|
Telefon ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.1f %%). Urządzenie wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1660
|
|
330.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
Naładowanie akumulatora jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie <b>wyłączony</b>, gdy akumulator zostanie kompletnie rozładowany.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1726
|
|
331.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will suspend
|
|
|
|
Naładowanie akumulatora jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie przełączony w tryb wstrzymania.<br><b>UWAGA:</b> Niewielka ilość prądu jest potrzebna do działania komputera w trybie wstrzymania.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1732
|
|
332.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will hibernate
|
|
|
|
Naładowanie akumulatora jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1739
|
|
333.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will just shutdown
|
|
|
|
Naładowanie akumulatora jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie wyłączony.
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
Reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1744
|
|
334.
|
|
|
The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
Naładowanie urządzenia UPS jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie <b>wyłączony</b>, gdy UPS zostanie kompletnie rozładowany.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1764
|
|
335.
|
|
|
The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will hibernate
|
|
|
|
Naładowanie urządzenia UPS jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1770
|
|
336.
|
|
|
The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will just shutdown
|
|
|
|
Naładowanie urządzenia UPS jest poniżej poziomu krytycznego i komputer zostanie wyłączony.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1775
|
|
337.
|
|
|
Install problem!
|
|
|
TRANSLATORS: there was in install problem
|
|
|
|
Problem z instalacją.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1913
|
|
338.
|
|
|
The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed correctly.
Please contact your computer administrator.
|
|
|
TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Domyślne wartości konfiguracji Menedżera zasilania GNOME nie zostały zainstalowane poprawnie.
Proszę skontaktować się z administratorem komputera.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1915
|