Translations by tuharsky
tuharsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
304. |
_Activate Screensaver
|
|
2007-09-18 |
_Aktivovať šetrič obrazovky
|
|
310. |
Log out of this session to log in as a different user
|
|
2008-01-16 |
Ukončiť túto reláciu a prihlásiť sa ako iný používateľ
|
|
312. |
Run an application by typing a command or choosing from a list
|
|
2007-09-18 |
Spustiť program zadaním príkazu alebo výberom zo zoznamu
|
|
314. |
Locate documents and folders on this computer by name or content
|
|
2007-09-18 |
Vyhľadať dokumenty a priečinky na tomto počítači podľa názvu a obsahu
|
|
318. |
Connect to a remote computer or shared disk
|
|
2007-09-18 |
Pripojiť k vzdialenému serveru alebo zdieľanému disku
|
|
321. |
Custom Application Launcher
|
|
2008-01-16 |
Vlastný spúšťač aplikácie
|
|
323. |
Application Launcher...
|
|
2008-01-16 |
Spúšťač aplikácie...
|
|
324. |
Copy a launcher from the applications menu
|
|
2008-01-16 |
Kopírovať spúšťač z ponuky aplikácií
|
|
325. |
Main Menu
|
|
2007-09-18 |
Hlavná ponuka
|
|
326. |
The main GNOME menu
|
|
2007-09-18 |
Hlavná ponuka GNOME
|
|
327. |
Menu Bar
|
|
2007-09-18 |
Panel ponuky
|
|
328. |
A custom menu bar
|
|
2007-09-18 |
Vlastný panel ponuky
|
|
330. |
A separator to organize the panel items
|
|
2007-09-18 |
Oddeľovač pre lepšie usporiadanie položiek na paneli
|
|
333. |
query returned exception %s
|
|
2007-09-18 |
požiadavka vrátila výnimku %s
|
|
334. |
Find an _item to add to "%s":
|
|
2008-01-16 |
Vyberte _položku, ktorú pridať do "%s":
|
|
336. |
Find an _item to add to the drawer:
|
|
2008-01-16 |
Vyberte _položku, ktorú pridať do zásuvky:
|
|
338. |
Find an _item to add to the panel:
|
|
2008-01-16 |
Vyberte _položku, ktorú pridať do panelu:
|
|
339. |
Exception from popup_menu '%s'
|
|
2007-09-18 |
Výnimka z vyskakovacej ponuky '%s'
|
|
340. |
"%s" has quit unexpectedly
|
|
2007-09-18 |
"%s" skončil neočakávane
|
|
343. |
_Don't Reload
|
|
2007-09-18 |
_Nevykonať opätovné načítanie
|
|
346. |
Do you want to delete the applet from your configuration?
|
|
2007-09-18 |
Chcete odstrániť tento aplet z vašej konfigurácie?
|
|
348. |
And many, many others...
|
|
2007-09-18 |
A mnoho ďalších...
|
|
350. |
This program is responsible for launching other applications and provides useful utilities.
|
|
2007-09-18 |
Tento program je zodpovedný za spúšťanie iných aplikácií a ponúka užitočné nástroje.
|
|
352. |
Cannot delete this panel
|
|
2007-09-18 |
Nemôžem odstrániť tento panel
|
|
2007-09-18 |
Nemôžem odstrániť tento panel
|
|
358. |
Application
|
|
2007-09-18 |
Aplikácia
|
|
359. |
Application in Terminal
|
|
2008-01-16 |
Aplikácia v termináli
|
|
360. |
Location
|
|
2007-09-18 |
Umiestnenie
|
|
364. |
_Browse...
|
|
2007-09-18 |
_Prehliadať...
|
|
365. |
Co_mment:
|
|
2008-01-16 |
_Poznámka:
|
|
366. |
Choose an application...
|
|
2007-09-18 |
Vybrať aplikáciu...
|
|
370. |
The name of the launcher is not set.
|
|
2008-01-16 |
Názov spúšťača nie je nastavený.
|
|
372. |
The name of the directory is not set.
|
|
2008-01-16 |
Názov adresára nie je nastavený.
|
|
373. |
The command of the launcher is not set.
|
|
2008-01-16 |
Príkaz spúšťača nie je nastavený.
|
|
375. |
Could not display help document
|
|
2007-09-18 |
Nepodarilo sa zobraziť pomocníka
|
|
376. |
Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>.
|
|
2007-09-18 |
Kliknutím na okno vynútite ukončenie aplikácie. Akciu zrušíte stlačením <ESC>.
|
|
377. |
Force this application to exit?
|
|
2008-01-16 |
Vynútiť ukončenie tejto aplikácie?
|
|
381. |
A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/$(id).
|
|
2007-09-18 |
Zoznam ID apletov panelu. Každé ID určuje jeden aplet panelu. Nastavenia každého z týchto apletov sú uložené v /apps/panel/applets/$(id).
|
|
382. |
A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id).
|
|
2007-09-18 |
Zoznam ID objektov panelu. Každé ID určuje jeden objekt panelu (napr. spúšťač, tlačidlo akcie alebo ponuky). Nastavenia každého z týchto objektov sú uložené v /apps/panel/objects/$(id).
|
|
388. |
If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is shown is controlled by the show_program_list key.
|
|
2007-09-18 |
Ak je toto true, zoznam "Známe aplikácie" v dialógu "Spustiť aplikáciu" bude pri otvorení dialógu k dispozícii. O tom, či bude rozbalený, rozhoduje kľúč show_program_list.
|
|
391. |
Panel applet ID list
|
|
2007-09-18 |
Zoznam ID apletov panelu
|
|
393. |
A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable certain applets from loading or showing up in the menu. For example to disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to this list. The panel must be restarted for this to take effect.
|
|
2007-09-18 |
Zoznam IID apletov, ktoré bude panel ignorovať. Týmto môžete zabrániť niektorým apletom, aby sa zobrazovali v ponuke alebo spúšťali. Napríklad ak chcete zakázať mini-commander, pridajte 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet'. Aby sa toto nastavenie prejavilo, je nutné panel znovu spustiť.
|
|
394. |
Applet IIDs to disable from loading
|
|
2007-09-18 |
IID apletov, ktoré sa nemajú načítavať
|
|
396. |
Complete panel lockdown
|
|
2007-09-18 |
Úplné zamknutie panelu
|
|
399. |
Disable Force Quit
|
|
2008-01-16 |
Neumožniť vynútiť ukončenie
|
|
402. |
Enable tooltips
|
|
2007-09-18 |
Povoliť bublinové popisy
|
|
405. |
If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a launcher in it.
|
|
2007-09-18 |
Ak je toto true, zásuvka sa zatvorí automaticky po kliknutí na spúšťač.
|
|
406. |
If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it.
|
|
2007-09-18 |
Ak je toto true, spúšťač bude zvýraznený v prípade, že je nad ním kurzor myši.
|
|
408. |
If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to the log out menu entries.
|
|
2007-09-18 |
Ak je toto TRUE, panel neumožní odhlásenie používateľa tým, že zabráni v prístupe k položkám ponuky pre odhlásenie.
|
|
409. |
If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The panel must be restarted for this to take effect.
|
|
2007-09-18 |
Ak je toto TRUE, panel neumožní žiadne zmeny v svojom nastavení. Je možné, že budete musieť jednotlivé aplety zamknúť samostatne. Aby sa zmena tohto nastavenia prejavila, je nutné panel znovu spustiť.
|