Translations by tuharsky

tuharsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 215 results
410.
If true, tooltips are shown for objects in panels.
2007-09-18
Ak je toto true, pre objekty na paneli sa zobrazujú bublinové popisy.
412.
Change desktop appearance and behavior, get help, or log out
2007-09-18
Môžete si zmeniť vzhľad a správanie prostredia, získať pomoc, alebo sa odhlásiť
414.
Browse and run installed applications
2007-09-18
Prehliadanie a spúšťanie nainštalovaných aplikácií
415.
Access documents, folders and network places
2007-09-18
Môžete pristupovať k dokumentom, priečinkom a miestam v sieti
417.
_Edit Menus
2007-09-18
_Upraviť ponuky
424.
Removable Media
2007-09-18
Vymeniteľné médiá
425.
Network Places
2008-01-16
Sieťové miesta
426.
Open your personal folder
2008-01-16
Otvoriť osobný priečinok
428.
Open the contents of your desktop in a folder
2008-01-16
Otvoriť pracovnú plochu ako priečinok
434.
Log out %s of this session to log in as a different user
2008-01-16
Odhlásiť používateľa %s z tejto relácie a prihlásiť sa ako iný používateľ
2008-01-16
Odhlásiť používateľa %s z tejto relácie a prihlásiť sa ako iný používateľ
2008-01-16
Odhlásiť používateľa %s z tejto relácie a prihlásiť sa ako iný používateľ
439.
If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is only relevant if the object_type key is "menu-object".
2007-09-18
Ak je toto true, kľúč menu_path určuje cestu, z ktorej sa vytvorí obsah ponuky. Ak je toto false, menu_path sa ignoruje. Tento kľúč má zmysel iba ak je object_type "menu-object".
441.
If true, the user may not move the applet without first unlocking the object using the "Unlock" menuitem.
2007-09-18
Ak je toto true, používateľ nemôže presunúť aplet bez toho, aby ho najprv neodomkol položkou ponuky "Odomknúť".
443.
Launcher location
2007-09-18
Umiestnenie spúšťača
445.
Menu content path
2007-09-18
Cesta k obsahu ponuky
455.
The path from which the menu contents is contructed. This key is only relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is "menu-object".
2007-09-18
Cesta, z ktorej sa má vytvoriť obsah ponuky. Tento kľúč má zmysel iba ak je use_menu_path true a object_type je "menu-object".
456.
The position of this panel object. The position is specified by the number of pixels from the left (or top if vertical) panel edge.
2007-09-18
Pozícia objektu panelu. Je to počet bodov od ľava (pri zvislom od vrchu).
457.
The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is only relevant if the object_type key is "drawer-object" or "menu-object".
2007-09-18
Text zobrazený ako bublinkový popis pre túto zásuvku alebo ponuku. Tento kľúč má zmysel iba ak je kľúč object_type nastavený na "drawer-object".
459.
Tooltip displayed for drawer or menu
2007-09-18
Bublinový popis pre zásuvku alebo ponuku
462.
Use custom path for menu contents
2007-09-18
Použiť vlastnú cestu pre obsah ponuky
471.
Drawer Properties
2007-09-18
Vlastnosti zásuvky
475.
<small>Transparent</small>
2007-09-18
<small>Priesvitný</small>
476.
Arro_ws on hide buttons
2007-09-18
Ší_pky na tlačidlách pre skrývanie
481.
Image Background Details
2007-09-18
Podrobnosti o obrázku na pozadí
484.
Rotate image when panel is _vertical
2007-09-18
Otočiť obrázok pre _zvislé panely
486.
Select background
2007-09-18
Výber pozadia
499.
Could not open recently used document "%s"
2007-09-18
Nepodarilo sa nedávno použitý dokument "%s"
500.
An unknown error occurred while trying to open "%s".
2008-01-16
Počas pokusu o otvorenie "%s" nastala neznáma chyba.
501.
Clear the Recent Documents list?
2007-09-18
Vyčistiť zoznam Nedávnych dokumentov?
502.
If you clear the Recent Documents list, you clear the following: • All items from the Places → Recent Documents menu item. • All items from the recent documents list in all applications.
2007-09-18
Ak vyčistíte zoznam Nedávnych dokumentov, vyčistíte nasledujúce: • Všetky položky z položky ponuky Miesta → Nedávne dokumenty. • Všetky položky zo zoznamu nedávnych dokumentov všetkých aplikácií.
508.
Could not convert '%s' from UTF-8
2007-09-18
Nie je možné previesť '%s' z UTF-8
509.
Choose a file to append to the command...
2007-09-18
Vyberte súbor, ktorý sa má odovzdať príkazu...
510.
Select an application to view its description.
2007-09-18
Vyberte aplikáciu, ktorej popis chcete zobraziť.
511.
Will run command: '%s'
2007-09-18
Spustí príkaz: '%s'
523.
The icon of the command to be run.
2007-09-18
Ikona pre spúšťaný príkaz.
551.
Center panel on x-axis
2007-09-18
Panel na stred podľa osi X
552.
Center panel on y-axis
2007-09-18
Panel na stred podľa osi Y
553.
Enable arrows on hide buttons
2007-09-18
Povoliť šípky na skrývacích tlačidlách
557.
If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only relevant if the enable_buttons key is true.
2007-09-18
Ak je true, na skrývacích tlačidlách budú šípky. Tento kľúč má zmysel iba ak je enable_buttons true.
558.
If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing.
2007-09-18
Ak je toto true, na každej strane panelu budú tlačidlá pre presun panelu na okraj obrazovky. Zostane zobrazené iba malé tlačidlo.
560.
If true, the background image will be rotated when the panel is oriented vertically.
2007-09-18
Ak je toto true, obrázok na pozadí bude otočený pre zvislé panely.
561.
If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) to the panel height (if horizontal).
2007-09-18
Ak je toto true, obrázok bude roztiahnutý (so zachovaním pomeru strán) na výšku panelu (pre vodorovné).
564.
If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, launchers and buttons on the panel.
2007-09-18
Ak je toto true, panel bude zaberať celú šírku obrazovky (výšku pre zvislé panely). V tomto režime je možné panel umiestniť iba na okraje obrazovky. Ak je toto false, panel bude dosť veľký pre všetky aplety a objekty, ktoré na ňom sú.
565.
If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and x_right keys specify the location of the panel.
2008-01-16
Ak je toto true, kľúče x a x_right sa ignorujú a panel sa umiestni do stredu osi X obrazovky. Ak je veľkosť panelu zmenená, zostane na tejto pozícii - čiže bude rásť na oboch stranách. Ak je toto false, kľúče x a x_right určujú umiestnenie panelu.
566.
If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and y_bottom keys specify the location of the panel.
2008-01-16
Ak je toto true, kľúče y a y_bottom sa ignorujú a panel sa umiestni do stredu osi y obrazovky. Ak je veľkosť panelu zmenená, zostane na tejto pozícii - čiže bude rásť na oboch stranách. Ak je toto false, kľúče y a y_bottom určujú umiestnenie panelu.
573.
Rotate image on vertical panels
2007-09-18
Otočiť obrázky vo zvislých paneloch
581.
The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will determine at runtime a minimum size based on the font size and other indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height (or width).
2007-09-18
Výška panelu (šírka pre zvislý). Panel určí za behu minimálnu veľkosť podľa veľkosti písma a ďalších informácií. Maximálna veľkosť je jedna štvrtina výšky (alebo šírky) obrazovky.
582.
The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2007-09-18
Umiestnenie panelu podľa osi X, so začiatkom z pravej strany obrazovky. Ak je nastavené na -1, hodnota sa ignoruje a použije sa hodnota kľúča x. Ak je hodnota väčšia než 0, tak sa hodnota kľúča x ignoruje. Ak je panel roztiahnutý, tak sa ignoruje a panel sa umiestni k okraju obrazovky podľa kľúča orientácie.
584.
The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2008-01-16
Umiestnenie panelu podľa osi Y, so začiatkom na spodku obrazovky. Ak je nastavené na -1, hodnota sa ignoruje a použije sa hodnota kľúča y. Ak je hodnota väčšia než 0, tak sa hodnota kľúča y ignoruje. Ak je panel roztiahnutý, tak sa ignoruje a panel sa umiestni k okraju obrazovky podľa kľúča orientácie.