Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 21 results
55.
Bear River
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

(no translation yet)
Located in ../aisleriot/game-names.h:210
284.
Move something onto an empty right-hand tableau slot
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:6
285.
an empty foundation slot
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:7
353.
Deal a row
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:2
354.
Deals left: ~a
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:3
355.
Same suit
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:4
356.
Try dealing a row of cards
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:5
357.
Try moving a card to the reserve
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:6
359.
an empty foundation place
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:8
360.
an empty tableau place
(no translation yet)
Located in ../aisleriot/rules/giant.scm.h:9
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kengo IKEDA, Kentaro Kazuhama, Mitsuya Shibata, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Tosiki Iga, Yuji Kaneko.