Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
3342 of 787 results
33.
hour
hours
ساعت
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
(no translation yet)
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:372 ../battstat/battstat_applet.c:379
34.
minute
minutes
دقیقه
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
(no translation yet)
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:373 ../battstat/battstat_applet.c:380
35.
%d %s %d %s until charged (%d%%)
TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
* Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
%Id %s و %Id %s تا پر شدن (٪%Id)
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:378
36.
Battery Monitor
پایشگر باتری
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:392
37.
Your battery is now fully recharged
اکنون باتری شما کاملاً پر شده است
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:402 ../battstat/battstat_applet.c:461
38.
Battery Notice
اعلان باتری
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:438 ../battstat/battstat_applet.c:593
39.
You have %d%% of your total battery capacity remaining.
we don't know the remaining time
میزان ٪%Id از ظرفیت کامل باتری شما باقیمانده است.
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../battstat/battstat_applet.c:538
40.
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
برای %d دقیقه باتری دارید (%d کل ظرفیت)
Translated by Ali Neishabouri
Reviewed by Roozbeh Pournader
In upstream:
برای %Id دقیقه باتری دارید (٪%Id کل ظرفیت)
Suggested by Roozbeh Pournader
(no translation yet)
Translated by Ali Neishabouri
Reviewed by Roozbeh Pournader
In upstream:
(not translated yet)
Located in ../battstat/battstat_applet.c:544
41.
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale.  This is if the laptop does not support suspend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
برای این که کارتان از دست نرود:
• رایانه‌ی کیفی را به پریز برق بزنید، یا
• نوشتارهای باز را ذخیره کنید و رایانه‌ی کیفی را خاموش کنید.
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:556
42.
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale.  This is if the laptop supports suspend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
برای این که کارتان از دست نرود:
• برای صرفه‌جویی در برق، رایانه‌ی کیفی را به حالت تعلیق درآورید،
• رایانه‌ی کیفی را به پریز برق بزنید، یا
• نوشتارهای باز را ذخیره کنید و رایانه‌ی کیفی را خاموش کنید.
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in ../battstat/battstat_applet.c:564
3342 of 787 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akbar, Ali Neishabouri, Arash, Arman, Bayazee, Mahyar Moghimi, Milad Khajavi, Miyhridate, Omid Mottaghi, Pedram Hayati, Roozbeh Pournader, Sajad Ghafarzadeh.