|
21.
|
|
|
The URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
URI '%s ' nije ispravan
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1901
|
|
22.
|
|
|
The hostname of the URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
Ime računala URI-ja '%s ' je neispravno
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1913
|
|
23.
|
|
|
The URI '%s ' contains invalidly escaped characters
|
|
|
|
URI '%s ' sadrži neispravne escape znakove
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1929
|
|
24.
|
|
|
The pathname '%s ' is not an absolute path
|
|
|
|
Putanja '%s ' nije apsolutna putanja
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:2024
|
|
25.
|
|
|
Invalid hostname
|
|
|
|
Neispravan naziv računala
|
|
Translated by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611
glib/gconvert.c:1825
|
|
26.
|
|
|
Error opening directory '%s ': %s
|
|
|
|
Greška pri otvaranju mape '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
|
|
27.
|
|
|
Could not allocate %lu bytes to read file "%s "
|
|
|
|
Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
|
|
28.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
Greška pri čitanju datoteke '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gfileutils.c:690
|
|
29.
|
|
|
File "%s " is too large
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../glib/gfileutils.c:704
|
|
30.
|
|
|
Failed to read from file '%s ': %s
|
|
|
|
Greška pri čitanju iz datoteke '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../glib/gfileutils.c:787
|