|
67.
|
|
|
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
|
|
Entitet nije zavšio sa točka-zarezom; vjerojatno ste koristili ampersand znak bez namjere da započnete entitet - escapirajte ampersand sa &
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:777
|
|
69.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
|
|
|
|
'%s ' nije dozvoljeni znak koji smije slijediti nakon '<' znaka; ne smije započeti ime elementa
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1223
|
|
71.
|
|
|
Odd character '%s ', expected a '=' after attribute name '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Neparan znak '%s ', očekuje se '=' poslije imena atributa '%s ' elementa '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1346
|
|
72.
|
|
|
Odd character '%s ', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s ', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
|
|
|
|
Čudan znak '%s ', očekuje se da znak '>' ili '/' završe početak taga elementa '%s ', ili opcionalno atributa; možda ste koristili neispravan znaku imenu atributa
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1387
|
|
73.
|
|
|
Odd character '%s ', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Čudan znak '%s ', očekuje se otvoreni navodnik nakon znaka jednakostikada se daje vrijednost atributa '%s ' elementa '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1431
|
|
74.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following the characters '</'; '%s ' may not begin an element name
|
|
|
|
'%s ' nije znak koji smije slijediti '</'; '%s ' ne smije započetiime elementa
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1564
|
|
77.
|
|
|
Element '%s ' was closed, but the currently open element is '%s '
|
|
|
|
Element '%s ' je zatvoren, ali trenutno otvoreni element je '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1620
|
|
79.
|
|
|
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
|
|
|
|
Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1787
|
|
80.
|
|
|
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s ' was the last element opened
|
|
|
|
Dokument je završio neočekivano sa još uvijek otvorenim elementima- '%s ' je bio zadnjiotvoreni element
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1795
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1840
|
|
87.
|
|
|
Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s '
|
|
|
|
Dokument je završio neočekivano unutar taga koji završava za element '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1850
|