Translations by Shyam Krishna Bal

Shyam Krishna Bal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 227 results
1189.
Color profile '%s' is not for RGB color space.
2007-09-11
रङ प्रोफाइल '%s' आरजीबी रङ खाली स्थानका लागि होइन ।
1190.
Default RGB working space
2007-09-11
पूर्वनिर्धारित आरजीबी कार्य स्थान
1191.
Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile
2007-09-11
'icc-prifile' को रूपमा संलग्न डेटा एउटा आईसीसी रङ प्रोफाइलको रूपमा देखापर्दैन
1192.
'%s' does not appear to be an ICC color profile
2007-09-11
'%s' एउटा आईसीसी रङ प्रोफाइलको रूपमा देखापर्दैन
1193.
Converting from '%s' to '%s'
2007-09-11
'%s' बाट '%s' मा रूपान्तरण गर्दै
1194.
Could not load ICC profile from '%s'
2007-09-11
'%s' बाट आईसीसी प्रोफाइल लोड गर्न सकेन
1195.
The image '%s' has an embedded color profile:
2007-09-11
छवि '%s' सँग सम्मिलित रङ प्रोफाइल छ:
1196.
Convert the image to the RGB working space (%s)?
2007-09-11
छविलाई आरजीबी कार्य स्थानम (%s) मा रूपान्तरण गर्नुहुन्छ ?
1197.
Convert to RGB working space?
2007-09-11
आरजीबी कार्य स्थानमा रूपान्तरण गर्नुहुन्छ ?
1198.
_Keep
2007-09-11
राख्नुहोस्
1199.
_Convert
2007-09-11
रूपान्तरण गर्नुहोस्
1200.
_Don't ask me again
2007-09-11
मलाई फेरि नसोध्नुहोस्
1201.
Select destination profile
2008-01-15
दोस्रो गन्तव्य रङ
1202.
All files (*.*)
2008-01-15
सबै टायल
1203.
ICC color profile (*.icc, *.icm)
2008-01-15
1205.
Convert to ICC Color Profile
2008-01-15
रङ प्रोफाइल सेट गर्नुहोस्
1206.
Assign ICC Color Profile
2008-01-15
रङ प्रोफाइल लागू गर्नुहोस्
1207.
_Assign
2008-01-15
1208.
Current Color Profile
2008-01-15
रङ प्रोफाइल सेट गर्नुहोस्
1209.
Convert to
2008-01-15
रूपान्तरण गर्नुहोस्
1210.
Assign
2008-01-15
1211.
_Rendering Intent:
2008-01-15
टायलहरू रेन्डर गर्दै
1212.
_Black Point Compensation
2008-01-15
1213.
Destination profile is not for RGB color space.
2008-01-15
रङ प्रोफाइल '%s' आरजीबी रङ खाली स्थानका लागि होइन ।
1223.
Corrects lens distortion
2007-09-11
लेन्स विरूपन सुधार गर्दछ
1224.
Lens Distortion...
2007-09-11
लेन्स विरूपण...
1225.
Lens distortion
2007-09-11
लेन्स विरूपण
1226.
Lens Distortion
2007-09-11
लेन्स विरूपण
1227.
_Main:
2007-09-11
मुख्य:
1228.
_Edge:
2007-09-11
किनारा:
1230.
_Brighten:
2007-09-11
चम्किलो:
1231.
_X shift:
2007-09-11
X शिफ्ट:
1232.
_Y shift:
2007-09-11
Y सिफ्ट:
1250.
Maxim_um RGB...
2007-09-11
अधिकतम RGB...
1354.
Super_nova...
2007-09-11
सुपरनोभा...
1366.
Use m_ask-size map:
2007-09-11
मास्क-साइज मानचित्र प्रयोग गर्नुहोस्:
1368.
Use e_xponent map:
2007-09-11
एक्सपोनेन्ट मानचित्र प्रयोग गर्नुहोस्:
1369.
_Use intensity algorithm
2007-09-11
तीब्र अल्गोरिदम प्रयोग गर्नुहोस्
1390.
%d plug-in
%d plug-ins
2007-09-11
%d प्लगइन
%d प्लगइन
1420.
Save as QBE File
2007-09-11
QBE फाइलको रूपमा बचत गर्नुहोस्
1466.
Error selecting the window
2007-09-11
सञ्झ्याल चयन गर्दा त्रुटि
1472.
S_nap
2007-09-11
साटासाट गर्नुहोस्
1473.
After the delay, the screenshot is taken.
2007-09-11
विलम्ब पछि, स्क्रिनसट लिइनेछ ।
1474.
After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot.
2007-09-11
विलम्ब पछि, स्क्रिनसटका लागि क्षेत्र चयन गर्न तपाईँको माउस तान्नुहोस् ।
1475.
At the end of the delay, click in a window to snap it.
2007-09-11
विलम्बको अन्त्यमा, यसलाई स्न्याप गर्न सञ्झ्यालमा क्लिक गर्नुहोस् ।
1483.
seconds
2007-09-11
सेकेन्ड
1646.
Tile image into smaller versions of the original
2007-09-11
मौलिकको सानो संस्करणमा छवि टायल गर्नुहोस्
1683.
U_nits
2008-01-15
एकाइहरू
1828.
Cannot save indexed image with transparency in BMP file format.
2007-09-11
बीएमपी फाइल ढाँचामा पारदर्शीतासँग अणुक्रम गरिएको छविहरू बचत गर्न सकिँदैन ।
1829.
Alpha channel will be ignored.
2007-09-11
अल्फा च्यानल उपेक्षा गरिनेछ ।