Translations by Vitaly Lipatov

Vitaly Lipatov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 613 results
~
/Local/Refresh
2006-03-20
/Локально/Обновить
~
Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP
2006-03-20
Конфигурационный файл для gFTP. Авторское право (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Внимание!: Любые комментарии, которые вы добавите к этому файлу, БУДУТ перезаписаны. Если запись содержит (*) в комментарии, вы не имеете возможности изменить её содержимое через gFTP
~
/Logging/View log
2006-03-20
/Журнал/Просмотреть...
~
/Local/Show selected
2006-03-20
/Локально/Показать выделенное
~
/L_ogging
2006-03-20
/_Журнал
~
/File/New Item...
2006-03-20
/Файл/Новый элемент...
~
/_Transfers
2006-03-20
/_Передача
~
/Remote/Disconnect
2006-03-20
/Удалённо/Отсоединиться
~
%s Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org> Official Homepage: http://www.gftp.org/ Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>
2006-03-20
%s Авторские права (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org> Официальный сайт проекта: http://www.gftp.org/ Автор эмблемы: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>
~
Stopping the transfer of %s
2006-03-20
Остановка передачи %s
~
/Local/Open URL...
2006-03-20
/Локально/Открыть URL...
~
/File/Delete
2006-03-20
/Файл/Удалить
~
Error: Remote site disconnected after trying to transfer file
2006-03-20
Ошибка: Удалённый сервер отключился после попытки передать файл
~
/Local/Disconnect
2006-03-20
/Локально/Отсоединиться
~
/Help/About
2006-03-20
/Справка/О программе...
~
The default directory gFTP will go to on startup
2006-03-20
Каталог, в который gFTP будет переходить при запуске
~
/FTP/_Options...
2006-03-20
/FTP/_Параметры...
~
/File/Properties...
2006-03-20
/Файл/Свойства...
~
/Local/View...
2006-03-20
/Локально/Просмотреть...
~
/File/New Folder...
2006-03-20
/Файл/Новая папка...
1.
Invalid URL %s
2006-03-20
Неправильный URL %s
2.
Error: Invalid line %s in cache index file
2006-03-20
Ошибка: недопустимая строка %s в файле индекса кэша
3.
Error: Could not make directory %s: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно создать каталог %s: %s
4.
Error: Cannot create temporary file: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно создать временный файл: %s
5.
Error closing file descriptor: %s
2006-03-20
Ошибка при закрытии файлового дескриптора: %s
6.
Error: Cannot seek on file %s: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно позиционирование на файле %s: %s
8.
Error: Cannot open local file %s: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно открыть локальный файл %s: %s
9.
Error: Could not write to socket: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно записать в сокет: %s
10.
Error: Could not read from socket: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно прочесть из сокета: %s
11.
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Неправильное название файла закладок %s
12.
Warning: Cannot find master bookmark file %s
2006-03-20
Внимание: Невозможно найти главный файл закладок %s
13.
gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Невозможно открыть файл закладок %s: %s
14.
gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s
2006-03-20
Предупреждение gFTP: Пропущена строка %d в файле закладок: %s
15.
gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments
2006-03-20
Предупреждение gFTP: Строка %d не содержит достаточного количества аргументов
16.
This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask
2006-03-20
Этот раздел указывает какие серверы в локальной подсети не должны пользоваться прокси-сервером (если он доступен). Синтаксис: dont_use_proxy=.domain или dont_use_proxy=network number/netmask
17.
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
2006-03-20
ext=расширение файла:XPM-файл:Текстовый или Двоичный (A или B):программа просмотра. Заметьте: все аргументы кроме расширения файла не обязательны
18.
gFTP Error: Bad config file name %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Неверное название файла настроек %s
19.
gFTP Error: Could not make directory %s: %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Невозможно создать каталог %s: %s
20.
gFTP Error: Cannot find master config file %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Невозможно найти главный файл настроек %s
21.
Did you do a make install?
2006-03-20
Вы выполняли установку?
22.
gFTP Error: Cannot open config file %s: %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Невозможно открыть файл настроек %s: %s
23.
Terminating due to parse errors at line %d in the config file
2006-03-20
Завершено из-за ошибки при разборе конфигурационного файла в строке %d
24.
gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s
2006-03-20
Предупреждение gFTP: Пропущена строка %d в файле настроек: %s
25.
gFTP Error: Bad log file name %s
2006-03-20
Ошибка gFTP: Неправильное название файла журнала %s
26.
gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s
2006-03-20
Предупреждение gFTP: Невозможно открыть %s для записи: %s
28.
Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext.
2006-03-20
Пароли, содержащиеся внутри этого файла, зашифрованы, но алгоритм шифрование небезопасен, и применяется только для того, чтобы избежать запоминания вашего пароля кем-то, стоящим у вас за спиной. Прежде вообще все пароли хранились открытым текстом.
30.
<unknown>
2006-03-20
<неизвестный>
31.
FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table
2006-03-20
НЕОБРАТИМАЯ ошибка gFTP: Конфигурационный параметр '%s' не найден в общей таблице хэшей
32.
Error: Cannot upload file %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно открыть локальный файл %s: %s
33.
Error: Cannot write to file %s: %s
2006-03-20
Ошибка: Невозможно позиционирование на файле %s: %s