Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
264273 of 1105 results
264.
S_ave Anyway
S_àbhail co-dhiù
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in gedit/gedit-io-error-info-bar.c:830 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:920 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1210
265.
D_on't Save
N_a sàbhail
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:856 ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:946 ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1238
266.
The file %s has been modified since reading it.
FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
* could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
* not accurate (since last load/save)

Chaidh am faidhle %s atharrachadh on deach a leughadh.
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:897
267.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
Ma shàbhaileas tu e, dh'fhaoidte gun dèid a h-uile atharrachadh taobh a-muigh air chall. A bheil thu airson a shàbhaladh co-dhiù?
Translated by GunChleoc
Located in gedit/gedit-io-error-info-bar.c:862
268.
Could not create a backup file while saving %s
Cha b' urrainn dhuinn faidhle lethbhric-ghlèidhidh a chruthachadh fad 's a bha sinn a' sàbhaladh %s
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1000
269.
Could not create a temporary backup file while saving %s
Cha b' urrainn dhuinn faidhle lethbhric-ghlèidhidh sealach a chruthachadh fad 's a bha sinn a' sàbhaladh %s
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1005
270.
gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1131
271.
gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
Chan urrainn do gedit ionadan %s a làimhseachadh sa mhodh sgrìobhaidh. Dèan cinnteach gun do sgrìobh thu an t-ionad mar bu chòir is feuch ris a-rithist.
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1082
272.
gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
Chan urrainn do gedit an t-ionad seo a làimhseachadh sa mhodh sgrìobhaidh. Dèan cinnteach gun do sgrìobh thu an t-ionad mar bu chòir is feuch ris a-rithist.
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1090
273.
%s is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
Chan e ionad dligheach a th' ann an %s. Dèan cinnteach gun do sgrìobh thu an t-ionad mar bu chòir is feuch ris a-rithist.
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1099
264273 of 1105 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, GunChleoc, alasdair caimbeul.