Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

751800 of 840 results
787.
%B: `%s' in loader reloc but not loader sym
2009-09-27
%B: `%s' no carregador da realocação mas não no carregador sym
788.
%B: loader reloc in read-only section %A
2009-09-27
%B: carregador da realocação sem seção somente-leitura %A
789.
TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling
2009-09-27
TOC excedeu: 0x%lx > 0x10000; tente usar -mminimal-toc quando compilando
790.
%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch.
2009-09-27
%B: Não pode relaxar desvio (br) em 0x%lx na seção `%A'. Por favor use brl ou desvio indireto.
791.
@pltoff reloc against local symbol
2009-09-27
@pltoff realocação contra símbolo local
792.
%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)
2009-09-27
%s: pequenos segmentos de dados estouraram (0x%lx >= 0x400000)
793.
%s: __gp does not cover short data segment
2009-09-27
%s: __gp não cobre pequenos segmentos de data
794.
%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'
2009-09-27
%B: código não-pic com realocação imm contra símbolo dinâmico `%s'
795.
%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s
2009-09-27
%B realocação @gprel contra símbolo dinâmico %s
796.
%B: linking non-pic code in a position independent executable
2009-09-27
%B: ligando código não pic em posícão executável independente
797.
%B: @internal branch to dynamic symbol %s
2009-09-27
%B: @internal desvio para símbolo dinâmico %s
798.
%B: speculation fixup to dynamic symbol %s
2009-09-27
%B: especulação fixup para símbolo dinâmico %s
799.
%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s
2009-09-27
%B: @pcrel realocação contra símbolo dinâmico %s
800.
unsupported reloc
2009-09-27
reloc não suportado
801.
%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'.
2009-09-28
%B: faltando seção TLS para realocação %s contra `%s' em 0x%lx na seção `%A'.
802.
%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000).
2009-09-27
%B: Não pode relaxar desvio (br) (%s) para `%s' em 0x%lx na seção `%A' com tamanho 0x%lx (> 0x1000000).
803.
%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files
2009-09-27
%B: ligando trap-on-NULL-dereference com arquivos não-trapping
804.
%B: linking big-endian files with little-endian files
2009-09-27
%B: ligando arquivos big-endian com arquivos little-endian
805.
%B: linking 64-bit files with 32-bit files
2009-09-27
%B: ligando arquivos 64-bit com arquivos 32-bit
806.
%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files
2009-09-27
%B: ligando arquivos constant-gp com arquivos não-constant-gp
807.
%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files
2009-09-27
%B: ligando arquivos auto-pic com arquivos não-auto-pic
808.
%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff
2009-09-27
%s: número de linhas excedido: 0x%lx > 0xffff
809.
Export Directory [.edata (or where ever we found it)]
2009-09-27
Exportando diretório [.edata (ou qualquer outro lugar que achamos ele)]
810.
Import Directory [parts of .idata]
2009-09-27
Importando diretório [partes de .idata]
811.
Resource Directory [.rsrc]
2009-09-27
Diretório de recurso [.rsrc]
812.
Exception Directory [.pdata]
2009-09-27
Diretório de exceção [.pdata]
813.
Security Directory
2009-09-28
Diretório de Segurança
2009-09-27
Diretório de segurança
814.
Base Relocation Directory [.reloc]
2009-09-27
Diretório de realocação base [.reloc]
815.
Debug Directory
2009-09-27
Diretório de depuração
816.
Description Directory
2009-09-27
Diretório de descrição
817.
Special Directory
2009-09-28
Diretório Especial
2009-09-27
Diretório especial
818.
Thread Storage Directory [.tls]
2009-09-27
Diretório de armazenamento de segmentos [.tls]
819.
Load Configuration Directory
2009-09-27
Carregar diretório de configuração
820.
Bound Import Directory
2009-09-28
Juntar Diretório importado
2009-09-27
Juntar diretório importado
821.
Import Address Table Directory
2009-09-27
Importar diretório da tabela de endereço
822.
Delay Import Directory
2009-09-27
Atrasar importação de diretório
823.
CLR Runtime Header
2009-09-27
CRL cabeçalho de tempo de execução
824.
Reserved
2009-09-27
Reservado
825.
There is an import table, but the section containing it could not be found
2009-09-27
Há uma tabela de importação, mas o setor que a contém não pode ser encontrado
826.
There is an import table in %s at 0x%lx
2009-09-27
Há uma tabela de importação em %s em 0x%lx
827.
Function descriptor located at the start address: %04lx
2009-09-27
Descritor da função localizado no começo do endereço: %04lx
828.
code-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx
2009-09-27
código base %08lx toc (carregamento/atual) %08lx/%08lx
829.
No reldata section! Function descriptor not decoded.
2009-09-27
Seção sem reldata! Descritor da função não decodificado.
830.
The Import Tables (interpreted %s section contents)
2009-09-27
Tabelas de importação (Interpretar índices da seção %s )
831.
vma: Hint Time Forward DLL First Table Stamp Chain Name Thunk
2009-09-27
vma: Dica Time Encaminhar DLL Primeiro Tabela Carimbo Corrente Nome Thunk
832.
DLL Name: %s
2009-09-27
Nome da DLL: %s
833.
vma: Hint/Ord Member-Name Bound-To
2009-09-27
vma: Dica/Ord Nome-Membro Confinado-A