Translations by Susana Pereira
Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
319. |
Downloading Preview of {0}
|
|
2006-10-06 |
A Descarregar a Prévisualização {0}
|
|
327. |
No photos matching {0} found
|
|
2006-10-06 |
Não se encontraram fotos coincidentes com {0}
|
|
328. |
The tag "{0}" is not applied to any photos. Try adding
the tag to some photos or selecting a different tag in the
F-Spot preference dialog.
|
|
2006-10-06 |
A etiqueta "{0}" não está aplicada a nenhuma foto. Tente adicionar
a etiqueta a algumas fotos ou seleccionar uma etiqueta diferente no
diálogo de preferências do F-Spot.
|
|
330. |
The tag F-Spot is looking for does not exist. Try
selecting a different tag in the F-Spot preference
dialog.
|
|
2006-10-06 |
A etiqueta que o F-Spot está a procurar não existe. Tente
seleccionar outra etiqueta no diálogo de preferências do F-Spot.
|
|
333. |
Modified
Modified ({0})
|
|
2006-10-07 |
Modificada
Modificadas ({0})
|
|
338. |
Adjust Colors
|
|
2006-10-07 |
Ajustar Cores
|
|
341. |
4 x 6 (Postcard)
|
|
2006-10-07 |
4 x 6 (Postal)
|
|
342. |
5 x 7 (L, 2L)
|
|
2006-10-07 |
5 x 7 (L, 2L)
|
|
343. |
8 x 10
|
|
2006-10-07 |
8 x 10
|
|
344. |
Square
|
|
2006-10-07 |
Quadrado
|
|
345. |
Crop
|
|
2006-10-07 |
Recortar
|
|
347. |
No Constraint
|
|
2006-10-07 |
Sem Restrição
|
|
350. |
Desaturate
|
|
2006-10-11 |
Des-saturação
|
|
354. |
Sepia Tone
|
|
2006-10-11 |
Tons de Sépia
|
|
365. |
Rotate _Left
|
|
2006-10-06 |
Rodar à _Esquerda
|
|
366. |
Rotate _Right
|
|
2006-10-06 |
Rodar à _Direita
|
|
368. |
_Attach Tag
|
|
2006-10-06 |
_Anexar Etiqueta
|
|
369. |
_Delete From Drive
|
|
2006-10-06 |
A_pagar da Unidade
|
|
372. |
1024 px
|
|
2006-10-03 |
1024 px
|
|
391. |
Attach tag:
|
|
2006-10-06 |
Anexar etiqueta:
|
|
394. |
Camera Selection
|
|
2006-10-06 |
Selecção da Máquina
|
|
403. |
Do not send a mail
|
|
2006-10-06 |
Não enviar uma mensagem de correio
|
|
406. |
Estimated new size
|
|
2006-10-06 |
Tamanho novo estimado
|
|
407. |
Extra large
|
|
2006-10-06 |
Muito grande
|
|
408. |
F-Spot View
|
|
2006-10-06 |
Vista F-Spot
|
|
413. |
Import Source:
|
|
2006-10-06 |
Origem da Importação:
|
|
415. |
Large
|
|
2006-10-06 |
Grande
|
|
417. |
Medium
|
|
2006-10-06 |
Médio
|
|
427. |
Select Photos to Copy From Camera...
|
|
2006-10-06 |
Seleccionar as Fotos a Copiar da Máquina...
|
|
428. |
Select a Tag...
|
|
2006-10-06 |
Seleccionar uma Etiqueta...
|
|
437. |
Small
|
|
2006-10-06 |
Pequeno
|
|
438. |
Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes are automatically rotated.
|
|
2006-10-06 |
Especifique se uma foto no seu tamanho original deve ou não ser rodada. Tamanhos pequenos são rodados automaticamente.
|
|
442. |
Tiny
|
|
2006-10-06 |
Minúsculo
|
|
443. |
Total original size
|
|
2006-10-06 |
Tamanho total original
|
|
464. |
_Slideshow
|
|
2006-10-06 |
Apresentação de _Slides
|
|
469. |
_URI:
|
|
2006-10-06 |
_URI:
|
|
471. |
_Virtual Filesystem
|
|
2006-10-06 |
Sistema de Ficheiros _Virtual
|
|
480. |
Slideshow
|
|
2006-10-07 |
Apresentação de Slides
|
|
483. |
More dates
|
|
2006-10-06 |
Mais datas
|
|
494. |
OSI Destination routing information
|
|
2006-10-06 |
Informação de encaminhamento para o destino OSI
|
|
495. |
IPTC file format
|
|
2006-10-06 |
Formato de ficheiro IPTC
|
|
496. |
Identifies the provider and product
|
|
2006-10-07 |
Identifica o fornecedor e o produto
|
|
497. |
A unique number identifying the envelope
|
|
2006-10-07 |
Um número único que identifica o envelope
|
|
498. |
A unique number
|
|
2006-10-06 |
Um número único
|
|
499. |
The envelope handling priority between 1 (most urgent) and 9 (least urgent)
|
|
2006-10-07 |
A prioridade de tratamento do envelope, entre 1 (mais urgente) e 9 (menos urgente)
|
|
502. |
The character set designation
|
|
2006-12-01 |
A designação do conjunto de caracteres
|
|
504. |
Abstract Relationship Method (ARM) identifier
|
|
2006-10-06 |
Identificador do Método de Relação Abstracta (ARM)
|
|
505. |
Abstract Relationship Method (ARM) version number.
|
|
2006-10-06 |
Número de versão do Método de Relação Abstracta (ARM).
|
|
506. |
Number identifying the IIM version this application record uses
|
|
2006-10-06 |
Número de identificação da versão IIM que o registo desta aplicação usa
|
|
507. |
Object type reference
|
|
2006-10-06 |
Referência do tipo de objecto
|