Translations by Susana Pereira
Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
508. |
Object attribute reference
|
|
2006-10-06 |
Referência do atributo de objecto
|
|
509. |
Object name
|
|
2006-10-06 |
Nome do objecto
|
|
512. |
Name of the city the content is focussing on
|
|
2006-10-06 |
Nome da cidade onde está o enfoque do conteúdo
|
|
513. |
Copyright information for
|
|
2006-10-06 |
Informação de Copyright para
|
|
514. |
Full name of the country of the focus of the content
|
|
2006-10-06 |
Nome completo do país onde está o enfoque do conteúdo
|
|
515. |
Two or three letter ISO3166 code of the country of the focus of the content
|
|
2006-10-06 |
Código ISO3166 de duas ou três letras do país onde está o enfoque do conteúdo
|
|
516. |
Creator of the content
|
|
2006-10-06 |
Criador do conteúdo
|
|
518. |
The title of the author or creator
|
|
2006-10-06 |
O título do autor ou criador
|
|
521. |
Instructions from the creator to the receiver not covered by other fields
|
|
2006-10-06 |
Instruções do criador para o receptor que não estão cobertas noutros campos
|
|
522. |
Intellectual genre of the object
|
|
2006-10-07 |
Género intelectual do objecto
|
|
523. |
Unknown IIM DataSet
|
|
2006-10-06 |
Conjunto de dados IIM desconhecido
|
|
527. |
Done Loading
|
|
2006-12-01 |
Carregamento Finalizado
|
|
539. |
Browse many photos simultaneously
|
|
2006-10-06 |
Navegar sobre várias fotos simultaneamente
|
|
542. |
Fullscreen
|
|
2006-10-07 |
Ecrã Completo
|
|
543. |
View photos fullscreen
|
|
2006-10-07 |
Ver fotos em ecrã completo
|
|
545. |
Previous photo
|
|
2006-10-07 |
Foto Anterior
|
|
546. |
Next photo
|
|
2006-10-07 |
Foto Seguinte
|
|
548. |
F-Spot was unable to find any cameras attached to this system. Double check that the camera is connected and has power
|
|
2006-10-06 |
O F-Spot não conseguiu encontrar nenhuma máquina fotográfica ligada a este sistema. Verifique se a máquina está ligada e tem alimentação
|
|
550. |
Received error "{0}" while connecting to camera
|
|
2006-10-06 |
Recebeu o erro "{0}" enquanto ligava à máquina
|
|
551. |
Merge the selected tag
Merge the {0} selected tags?
|
|
2006-10-07 |
Unir a etiqueta seleccionada
Unir as {0} etiquetas seleccionadas?
|
|
552. |
This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag.
|
|
2006-10-07 |
Esta operação irá unir as etiquetas seleccionadas e qualquer subetiqueta em uma só etiqueta.
|
|
553. |
_Merge Tags
|
|
2006-10-07 |
_Unir Etiquetas
|
|
557. |
_Ok
|
|
2006-10-07 |
_Ok
|
|
558. |
Error Deleting Picture
|
|
2006-10-07 |
Erro a apagar a fotografia
|
|
561. |
Delete the selected photo permanently?
Delete the {0} selected photos permanently?
|
|
2006-10-07 |
Apagar permanentemente a foto seleccionada?
Apagar permanentemente as fotos seleccionadas?
|
|
562. |
This deletes all versions of the selected photo from your drive.
This deletes all versions of the selected photos from your drive.
|
|
2006-10-07 |
Isto apaga da sua unidade todas as versões da foto seleccionada.
Isto apaga da sua unidade todas as versões das fotos seleccionadas.
|
|
563. |
_Delete photo
_Delete photos
|
|
2006-10-07 |
_Apagar foto
_Apagar fotos
|
|
564. |
Remove the selected photo from F-Spot?
Remove the {0} selected photos from F-Spot?
|
|
2006-10-07 |
Remover a foto seleccionada do F-Spot?
Remover as {0} fotos seleccionadas do F-Spot?
|
|
565. |
If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot again.
|
|
2006-10-07 |
Se remover fotos do catálogo do F-Spot toda a informação será perdida. As fotos continuarão no seu computador e poderão ser importadas para o F-Spot outra vez.
|
|
566. |
_Remove from Catalog
|
|
2006-10-07 |
_Remover do Catálogo
|
|
567. |
Delete tag "{0}"?
|
|
2006-10-07 |
Apagar a etiqueta "{0}"?
|
|
568. |
Delete the {0} selected tags?
|
|
2006-10-07 |
Apagar as {0} etiquetas seleccionadas?
|
|
571. |
_Delete tag
_Delete tags
|
|
2006-10-07 |
_Apagar etiqueta
_Apagar etiquetas
|
|
572. |
Tag is not empty
|
|
2006-10-07 |
A etiqueta não está vazia
|
|
573. |
Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "{0}" first
|
|
2006-10-07 |
Não é possível remover etiquetas que têm etiquetas dentro delas. Por favor apague as etiquetas dentro de "{0}" primeiro
|
|
574. |
Rotate selected photo left
Rotate selected photos left
|
|
2006-10-07 |
Rodar a foto seleccionada para a esquerda
Rodar as fotos seleccionadas para a esquerda
|
|
575. |
Rotate selected photo right
Rotate selected photos right
|
|
2006-10-07 |
Rodar a foto seleccionada para a direita
Rodar as fotos seleccionadas para a direita
|
|
578. |
Create New Version?
Create New Versions?
|
|
2006-10-07 |
Criar Nova Versão?
Criar Novas Versões?
|
|
579. |
Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected photo to preserve the original?
Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected photos to preserve the originals?
|
|
2006-10-07 |
Antes de lançar {1}, deve o F-Spot criar uma nova versão da foto seleccionada de modo a preservar a original?
Antes de lançar {1}, deve o F-Spot criar novas versões das fotos seleccionadas de modo a preservar as originais?
|
|
581. |
Creator
|
|
2006-10-07 |
Criador
|
|
582. |
Title
|
|
2006-10-07 |
Título
|
|
583. |
Copyright
|
|
2006-10-07 |
Copyright
|
|
584. |
Subject and Keywords
|
|
2006-10-07 |
Assunto e Palavras Chave
|
|
585. |
Compression
|
|
2006-10-07 |
Compressão
|
|
586. |
Planar Configuration
|
|
2006-10-11 |
Configuração Plana
|
|
587. |
Orientation
|
|
2006-10-07 |
Orientação
|
|
588. |
Photometric Interpretation
|
|
2006-10-07 |
Interpretação Fotométrica
|
|
589. |
Resolution Unit
|
|
2006-10-07 |
Unidade de Resolução
|
|
591. |
Metering Mode
|
|
2006-10-11 |
Modo de Medida
|
|
593. |
Custom Rendered
|
|
2006-12-01 |
Renderização Personalizada
|