Translations by Susana Pereira
Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
594. |
Components Configuration
|
|
2006-10-07 |
Configuração de Componentes
|
|
595. |
Light Source
|
|
2006-10-07 |
Fonte de Luz
|
|
596. |
Sensing Method
|
|
2006-10-07 |
Método de Sensibilidade
|
|
597. |
Color Space
|
|
2006-10-07 |
Espaço de Cor
|
|
600. |
File Source Type
|
|
2006-10-07 |
Tipo de Origem do Ficheiro
|
|
601. |
Scene Capture Type
|
|
2006-10-11 |
Tipo de Captura de Cena
|
|
602. |
Gain Control
|
|
2006-10-11 |
Controle de Ganho
|
|
603. |
Contrast
|
|
2006-10-07 |
Contraste
|
|
604. |
Saturation
|
|
2006-10-07 |
Saturação
|
|
606. |
Scene Type
|
|
2006-10-07 |
Tipo de cenário
|
|
607. |
(No Tags)
|
|
2006-10-07 |
(Sem Etiquetas)
|
|
608. |
Create New Version
|
|
2006-10-07 |
Criar Nova Versão
|
|
610. |
Rename Version
|
|
2006-10-07 |
Renomear Versão
|
|
611. |
New name:
|
|
2006-10-07 |
Novo nome:
|
|
612. |
Could not create a new version
|
|
2006-10-07 |
Não foi possível criar uma nova versão
|
|
613. |
Received exception "{0}". Unable to create version "{1}"
|
|
2006-10-07 |
Recebeu a excepção "{0}". Não foi possível criar a versão "{1}"
|
|
614. |
Really Delete?
|
|
2006-10-07 |
Apagar Mesmo?
|
|
617. |
Really delete version "{0}"?
|
|
2006-10-07 |
Apagar mesmo a versão "{0}"?
|
|
618. |
Could not delete a version
|
|
2006-10-07 |
Não foi possível apagar uma versão
|
|
619. |
Received exception "{0}". Unable to delete version "{1}"
|
|
2006-10-07 |
Recebeu a excepção "{0}". Não foi possível apagar a versão "{1}"
|
|
620. |
Could not rename a version
|
|
2006-10-07 |
Não foi possível renomear uma versão
|
|
621. |
Received exception "{0}". Unable to rename version to "{1}"
|
|
2006-10-07 |
Recebeu a excepção "{0}". Não foi possível renomear a versão para "{1}"
|
|
622. |
(No Edits)
|
|
2006-10-07 |
(Sem Edições)
|
|
623. |
Error editing photo
|
|
2006-10-07 |
Erro ao editar a foto
|
|
624. |
Received exception "{0}". Unable to save photo {1}
|
|
2006-10-03 |
Recebeu a excepção "{0}". Foi foi possível guardar a foto "{1}"
|
|
625. |
Comment:
|
|
2006-10-07 |
Comentário:
|
|
629. |
Untagged photos
|
|
2006-10-07 |
Fotos não etiquetadas
|
|
639. |
Rotating photos
|
|
2006-10-07 |
A rodar fotos
|
|
640. |
Rotating photo "{0}"
|
|
2006-10-07 |
A rodar a foto "{0}"
|
|
642. |
Unable to rotate photo
Unable to rotate {0} photos
|
|
2006-10-07 |
Não é possível rodar a foto
Não é possível rodar as {0} fotos
|
|
644. |
Received error "{0}" while attempting to rotate {1}
|
|
2006-10-07 |
Recebeu o erro "{0}" enquanto tentava rodar {1}
|
|
645. |
Error while rotating photo.
|
|
2006-10-07 |
Erro enquanto rodava a foto.
|
|
653. |
Amount:
|
|
2006-10-06 |
Quantidade:
|
|
654. |
Radius:
|
|
2006-10-06 |
Raio:
|
|
659. |
Open
|
|
2006-10-07 |
Abrir
|
|
661. |
This name is already in use
|
|
2006-10-07 |
Este nome já está a ser usado
|
|
662. |
Create New Tag
|
|
2006-10-07 |
Criar Nova Etiqueta
|
|
663. |
Name of New Tag:
|
|
2006-10-07 |
Nome da Nova Etiqueta:
|
|
667. |
Delete Tag
Delete Tags
|
|
2006-10-07 |
Apagar a Etiqueta
Apagar as Etiquetas
|
|
668. |
Attach Tag to Selection
Attach Tags to Selection
|
|
2006-10-07 |
Anexar a Etiqueta à Selecção
Anexar as Etiquetas à Selecção
|
|
669. |
Remove Tag From Selection
Remove Tags From Selection
|
|
2006-10-07 |
Remover a Etiqueta da Selecção
Remover as Etiquetas da Selecção
|
|
670. |
Merge Tags
|
|
2006-10-07 |
Unir as Etiquetas
|
|
678. |
Error renaming tag
|
|
2006-10-07 |
Erro ao renomear a etiqueta
|
|
679. |
Favorites
|
|
2006-10-07 |
Favoritos
|
|
680. |
Hidden
|
|
2006-10-07 |
Oculto
|
|
681. |
People
|
|
2006-10-07 |
Pessoas
|
|
682. |
Places
|
|
2006-10-07 |
Lugares
|
|
695. |
Shift all photos by {0}
|
|
2006-10-07 |
Deslocar todas as fotos por {0}
|
|
705. |
Edit Icon for Tag {0}
|
|
2006-10-07 |
Editar Icon da Etiqueta {0}
|
|
710. |
Photo {0} of {1}
|
|
2006-10-07 |
Foto {0} de {1}
|