|
2998.
|
|
|
System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted.
|
|
|
|
您无法重命名、移动或删除要让 Evolution 正常运作所需的系统文件夹。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:62
|
|
2999.
|
|
|
The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.
Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您即将发送的联系人列表配置为隐藏列表收件人。
许多邮件系统会在只有密件抄送收件人的信息中添加 Apparently-To 头。如果添加了这个邮件头,将在您的信息中列出您的全部收件人。为了避免这种情况,您应该至少填入一个 To: 或 CC: 收件人。
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:12
|
|
3000.
|
|
|
The following Search Folder(s):
{0}
Used the now removed folder:
"{1}"
And have been updated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
下列搜索文件夹:
{0}
使用现已删除的文件夹:
“{1}”
已经更新。
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
|
|
Located in
../mail/mail.error.xml.h:101
|
|
3001.
|
|
|
The following filter rule(s):
{0}
Used the now removed folder:
"{1}"
And have been updated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
下列过滤规则:
{0}
使用现已删除的文件夹:
“{1}”
已经更新。
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
|
|
Located in
../mail/mail.error.xml.h:106
|
|
3002.
|
|
|
The script file must exist and be executable.
|
|
|
|
脚本文件必须存在且可执行。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../mail/mail.error.xml.h:90
|
|
3003.
|
|
|
This folder may have been added implicitly,
go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此文件夹可能已经隐式添加了。如果需要的话,请转到搜索文件夹编辑器显式添加。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:99
|
|
3004.
|
|
|
This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled
|
|
|
|
无法发送此信息,因为您所选择用来发送的帐号未启用
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:156
|
|
3005.
|
|
|
This message cannot be sent because you have not specified any recipients
|
|
|
|
无法发送此信息,因为您没有指定任何收件人
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:31
|
|
3006.
|
|
|
This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all.
|
|
|
|
此服务器不支持此类型的身份验证,也可能根本不支持身份验证。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/mail/mail.error.xml.h:2
|
|
3007.
|
|
|
This signature has been changed, but has not been saved.
|
|
|
|
签名已经更改,但尚未保存。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/e-util/widgets.error.xml.h:2
|