Translations by Zhang YANG
Zhang YANG has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3881. |
Show _only this Memo List
|
|
2008-03-10 |
只显示此备忘列表(_O)
|
|
3883. |
Guides you through your initial account setup.
|
|
2008-10-01 |
指引您进行初始帐户的设置。
|
|
3884. |
Setup Assistant
|
|
2008-10-01 |
设置助手
|
|
3898. |
No title
|
|
2008-10-01 |
无标题
|
|
3899. |
Save as _Template
|
|
2008-10-01 |
另存为模板(_T)
|
|
3900. |
Save as Template
|
|
2008-10-01 |
另存为模板
|
|
3906. |
Show Full vCard
|
|
2008-03-10 |
显示完整 vCard
|
|
3912. |
WebDAV contacts
|
|
2008-10-01 |
WebDAV 联系人
|
|
3913. |
WebDAV
|
|
2008-10-01 |
WebDAV
|
|
3914. |
URL:
|
|
2008-10-01 |
URL:
|
|
3921. |
Automatic proxy configuration URL
|
|
2008-10-01 |
自动代理服务器配置 URL
|
|
3963. |
The style of the window buttons. Can be "text", "icons", "both", "toolbar". If "toolbar" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting.
|
|
2009-02-18 |
窗口按钮的样式。可以是“text”(文字)、“icon”(图标)、“both”(二者)、“toolbar”(工具栏)。如果设置为“toolbar”(工具栏),则工具栏的样式由 GNOME 设置决定。
|
|
3982. |
Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.
|
|
2008-10-01 |
选择您希望导入到 Evolution 的文件,并从列表中选择文件的类型。
|
|
4002. |
Evolution is currently online.
Click on this button to work offline.
|
|
2009-02-18 |
Evolution 目前联机。
单击该按钮可脱机工作。
|
|
4004. |
Evolution is currently offline.
Click on this button to work online.
|
|
2009-02-18 |
Evolution 目前脱机。
单击该按钮可联机工作。
|
|
4006. |
Unknown system error.
|
|
2008-03-10 |
未知的系统错误。
|
|
4021. |
Select Information to Import
|
|
2009-02-18 |
选择要导入的信息
|
|
4169. |
Copy selected contacts to another folder
|
|
2009-02-18 |
把选中的联系人复制到其它文件夹
|
|
4173. |
Create a new address book folder
|
|
2008-10-01 |
创建新的地址簿文件夹
|
|
4181. |
Move selected contacts to another folder
|
|
2009-02-18 |
把选中的联系人移至其它文件夹
|
|
4191. |
Save selected contacts as a VCard
|
|
2009-02-18 |
把选中的联系人保存为 VCard
|
|
4196. |
Send a message to the selected contacts
|
|
2009-02-18 |
给选中的联系人发信件
|
|
4198. |
Send selected contacts to another person
|
|
2009-02-18 |
把选中的联系人发送给其他人
|
|
4242. |
View the debug console for log messages
|
|
2008-03-10 |
查看调试控制台以获得日志信息
|
|
4244. |
Work Week
|
|
2009-02-18 |
工作日
|
|
4252. |
Download messages of accounts/folders marked for offline
|
|
2007-09-23 |
为标记为脱机的帐户/文件夹下载信件
|
|
4265. |
_Download Messages for Offline Usage
|
|
2008-03-10 |
下载信件以离线使用(_D)
|
|
4266. |
_Message Filters
|
|
2007-09-23 |
信件过滤(_M)
|
|
4270. |
_Subscriptions...
|
|
2009-02-18 |
订阅(_S)...
|
|
4275. |
Collapse all message threads
|
|
2007-09-23 |
折叠全部信件线索
|
|
4280. |
Expand all message threads
|
|
2007-09-23 |
展开全部信件线索
|
|
4286. |
Mark all messages in the folder as read
|
|
2008-03-10 |
将此文件夹中的所有信件标记为已读
|
|
4291. |
Select Message S_ubthread
|
|
2008-03-10 |
选择信件子线索(_U)
|
|
4296. |
Select all replies to the currently selected message
|
|
2008-03-10 |
选择当前选中信件的所有回复
|
|
4313. |
Compose a reply to the mailing list of the selected message
|
|
2007-09-23 |
为选中信件的邮件列表撰写回复
|
|
4344. |
Forward the selected message in the body of a new message
|
|
2007-09-23 |
在新信体中转发选中信件
|
|
4378. |
Search for text in the body of the displayed message
|
|
2007-09-23 |
在显示信件的主体中搜索文本
|
|
4443. |
Evolution _FAQ
|
|
2008-03-10 |
Evolution _FAQ
|
|
4448. |
Icons _and Text
|
|
2008-03-10 |
图标和文字(_A)
|
|
4452. |
Open the Frequently Asked Questions webpage
|
|
2008-03-10 |
打开 FAQ 网页
|
|
4467. |
Tool_bar Style
|
|
2008-03-10 |
工具栏样式(_B)
|
|
4470. |
Work _Offline
|
|
2009-02-18 |
脱机工作(_O)
|
|
4474. |
_Frequently Asked Questions
|
|
2008-03-10 |
常见问答(FAQ)(_F)
|
|
4481. |
_Text Only
|
|
2008-03-10 |
只有文字(_T)
|
|
4489. |
_Work Week View
|
|
2009-02-18 |
工作日视图(_W)
|
|
4600. |
Drop-down combination box to select time
|
|
2008-10-01 |
选择时间的组合框
|
|
4617. |
Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below.
|
|
2009-02-18 |
基于鼠标交互的地图部件,可用来选择时区。键盘用户可以从下方的组合框中选择时区。
|
|
4618. |
Online
|
|
2008-10-01 |
在线
|
|
4619. |
The button state is online
|
|
2008-10-01 |
按钮状态为在线
|
|
4627. |
Click here to change the search type
|
|
2008-03-10 |
单击此处更改搜索类型
|