Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
UI Manager
|
|
2010-05-19 |
Manager UI
|
|
~ |
Select Sent Folder
|
|
2010-05-19 |
Alegeți dosarul Trimise
|
|
~ |
Whether the shell window is in safe mode
|
|
2010-05-19 |
Dacă fereastra shell este în modul sigur
|
|
~ |
Safe Mode
|
|
2010-05-19 |
Mod sigur
|
|
~ |
week(s)
|
|
2010-05-19 |
săptămână(i)
|
|
~ |
Please enter a descriptive name for this account in the space below.
This name will be used for display purposes only.
|
|
2010-05-19 |
Introduceți în spațiul de mai jos un nume descriptiv pentru acest cont.
Acest nume va fi utilizat doar pentru afișare.
|
|
~ |
Whether the shell is online
|
|
2010-05-19 |
Dacă shell-ul este conectat
|
|
~ |
_Test Item
|
|
2010-05-19 |
Element _test
|
|
~ |
Action
|
|
2010-05-19 |
Acțiune
|
|
~ |
Horizontal Position
|
|
2010-05-19 |
Poziție orizontală
|
|
~ |
15 minutes before appointment
|
|
2010-05-19 |
15 minute înainte de întâlnire
|
|
~ |
File is not a valid .desktop file
|
|
2010-05-19 |
Fișierul nu este un fișier .desktop valid
|
|
~ |
forever
|
|
2010-05-19 |
pentru totdeauna
|
|
~ |
Filename
|
|
2010-05-19 |
Nume fișier
|
|
~ |
The EShell singleton
|
|
2010-05-19 |
Singletonul EShell
|
|
~ |
Shell
|
|
2010-05-19 |
Interpretor (shell)
|
|
~ |
If "true", show the memo preview pane in the main window.
|
|
2010-05-19 |
Dacă este definit ca „true”, arată panoul de previzualizare notițe în fereastra principală.
|
|
~ |
Shell View
|
|
2010-05-19 |
Vizualizare shell
|
|
~ |
Shell Settings
|
|
2010-05-19 |
Configurări shell
|
|
~ |
If "true", show the task preview pane in the main window.
|
|
2010-05-19 |
Dacă este definit ca „true”, arată panoul de previzualizare sarcini în fereastra principală.
|
|
~ |
The filename of the module
|
|
2010-05-19 |
Numele de fișier al modulului
|
|
~ |
"Filter Editor" window height
|
|
2010-05-19 |
Înălțime fereastră „Editor filtru”
|
|
~ |
Shell Module
|
|
2010-05-19 |
Modul interpretor (shell)
|
|
~ |
Show Deleted
|
|
2010-05-19 |
Arată șterse
|
|
~ |
"Search Folder Editor" window height
|
|
2010-05-19 |
Înălțime fereastră „Editor dosar căutare”
|
|
~ |
"Filter Editor" window width
|
|
2010-05-19 |
Lățime fereastră „Editor filtru”
|
|
~ |
"Search Folder Editor" window maximize state
|
|
2010-05-19 |
Starea de maximizare a ferestrei „Editor dosar căutare”
|
|
~ |
"Search Folder Editor" window width
|
|
2010-05-19 |
Lățime fereastră „Editor dosar căutare”
|
|
~ |
start of appointment
|
|
2010-05-19 |
începutul întâlnirii
|
|
~ |
The registry of address books
|
|
2010-05-19 |
Registrul agendelor
|
|
~ |
1 hour before appointment
|
|
2010-05-19 |
O oră înainte de întâlnire
|
|
~ |
Mail browser width
|
|
2010-05-19 |
Lățime navigator email
|
|
~ |
1 day before appointment
|
|
2010-05-19 |
O zi înainte de întâlnire
|
|
~ |
Previewed Contact
|
|
2010-05-19 |
Contact previzualizat
|
|
~ |
The contact being shown in the preview pane
|
|
2010-05-19 |
Contactul afișat în panoul de previzualizare
|
|
~ |
Preview is Visible
|
|
2010-05-19 |
Previzualizarea este vizibilă
|
|
~ |
Opening calendar at %s
|
|
2010-05-19 |
Se deschide calendarul de la %s
|
|
~ |
The registry of calendars
|
|
2010-05-19 |
Registrul pentru calendare
|
|
~ |
Quoted
|
|
2010-05-19 |
Citat
|
|
~ |
The registry of memo lists
|
|
2010-05-19 |
Registrul pentru listele de notițe
|
|
~ |
Inline Audio
|
|
2010-05-19 |
Audio inclus
|
|
~ |
The task table model
|
|
2010-05-19 |
Model tabel sarcină
|
|
~ |
Backup Evolution data and settings to an archive file
|
|
2010-05-19 |
Realizează copii de siguranță pentru datele și configurări Evolution într-un fișier arhivă
|
|
~ |
Default window X coordinate
|
|
2010-05-19 |
Coordonată X fereastră implicită
|
|
~ |
Name of the active shell view
|
|
2010-05-19 |
Numele vizualizări shell active
|
|
~ |
Inline (Outlook style)
|
|
2010-05-19 |
Inclus (Style Outlook)
|
|
~ |
Shell Sidebar Widget
|
|
2010-05-19 |
Widget bară laterală shell
|
|
~ |
Page Number
|
|
2010-05-19 |
Număr pagină
|
|
~ |
Current View ID
|
|
2010-05-19 |
ID vizualizare curentă
|
|
~ |
GNOME Pilot is not installed.
|
|
2010-05-19 |
GNOME Pilot nu este instalat.
|