Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 2775 results
~
Show deleted messages
2010-05-19
Arată mesajele șterse
~
"Filter Editor" window height
2010-05-19
Înălțime fereastră „Editor filtru”
~
Select Drafts Folder
2010-05-19
Alegeți dosarul Ciorne
~
Contact preview pane position (vertical)
2010-05-19
Poziție panou previzualizare contact (vertical)
~
Show memo preview alongside the memo list
2010-05-19
Arată previzualizarea notițe dealungul listei de notițe
~
Delete Memos
2010-05-19
Șterge notițe
~
Categories:
2010-05-19
Categorii:
~
start of appointment
2010-05-19
începutul întâlnirii
~
Manage your saved searches
2010-05-19
Administrare căutări salvate
~
Send a mail message to this address
2010-05-19
Trimite un mesaj email către această adresă
~
Select Sent Folder
2010-05-19
Alegeți dosarul Trimise
~
"Filter Editor" window width
2010-05-19
Lățime fereastră „Editor filtru”
~
Memo preview pane position (vertical)
2010-05-19
Poziție panou previziualizare notițe (vertical)
~
"Search Folder Editor" window height
2010-05-19
Înălțime fereastră „Editor dosar căutare”
~
Preparing to quit...
2010-05-19
Se pregătește ieșirea...
~
Rename the selected task list
2010-05-19
Redenumește lista de sarcini selectată
~
Show the task preview pane
2010-05-19
Arată panoul de previzualizare sarcini
~
N_one
2010-05-19
_Fără
~
the time you specify
2010-05-19
data specificată
~
Show memo preview below the memo list
2010-05-19
Arată previzualizarea notițe sub lista de notițe
~
Show task preview pane
2010-05-19
Arată panoul de previzualizare sarcină
~
Configure Evolution
2010-05-19
Configurare Evolution
~
Unsubscribe from the selected folder
2010-05-19
Dezabonează dosarul selectat
~
Test _Source
2010-05-19
_Sursă test
~
Toolbar Style
2010-05-19
Stil bară de unelte
~
The default Y coordinate for the main window.
2010-05-19
Coordonata implicită Y pentru fereastra principală.
~
The default X coordinate for the main window.
2010-05-19
Coordonata implicită X pentru fereastra principală.
~
Default window Y coordinate
2010-05-19
Coordonată Y fereastră implicită
~
Default window X coordinate
2010-05-19
Coordonată X fereastră implicită
~
Please enter a descriptive name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only.
2010-05-19
Introduceți în spațiul de mai jos un nume descriptiv pentru acest cont. Acest nume va fi utilizat doar pentru afișare.
~
Subject or Addresses contain
2010-05-19
Subiectul sau adresele conțin
~
Page Number
2010-05-19
Număr pagină
~
Shell Sidebar Widget
2010-05-19
Widget bară laterală shell
~
Create a new all day event
2010-05-19
Creează un eveniment nouă pentru toată ziua
~
Shell Window
2010-05-19
Fereastră shell
~
Are you sure you want to delete this contact?
2010-05-19
Sigur doriți să ștergeți acest contact?
~
Current View ID
2010-05-19
ID vizualizare curentă
~
GNOME Pilot is not installed.
2010-05-19
GNOME Pilot nu este instalat.
~
GNOME Pilot could not be run.
2010-05-19
GNOME Pilot nu poate fi rulat.
~
Forget all remembered passwords
2010-05-19
Uită toate parolele memorate
~
Name of the active shell view
2010-05-19
Numele vizualizări shell active
~
Safe Mode
2010-05-19
Mod sigur
~
Whether the shell window is in safe mode
2010-05-19
Dacă fereastra shell este în modul sigur
~
UI Manager
2010-05-19
Manager UI
~
Network Available
2010-05-19
Rețea disponibilă
~
Whether the network is available
2010-05-19
Dacă rețeaua este disponibilă
~
Whether the shell is online
2010-05-19
Dacă shell-ul este conectat
~
_Test Item
2010-05-19
Element _test
~
Create a new test source
2010-05-19
Creează o nouă sursă de test
~
Action
2010-05-19
Acțiune