Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

4352 of 296 results
43.
<b>File Name Preview</b>
<b>Previsualización do nome do ficheiro</b>
Translated by Antón Méixome
In upstream:
<b>Previsualización de nome de ficheiro</b>
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in eog.glade.h:4
44.
<b>File Path Specifications</b>
<b>Especificacións de camiños de ficheiros</b>
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in eog.glade.h:5
45.
<b>Options</b>
<b>Opcións</b>
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in eog.glade.h:8
46.
<small><i><b>%f:</b> original filename</i></small>
<small><i><b>%f:</b> nome do ficheiro orixinal</i></small>
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
47.
<small><i><b>%n:</b> counter</i></small>
<small><i><b>%n:</b> contador</i></small>
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
48.
Choose a folder
Seleccionar un cartafol
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:179
49.
Destination folder:
Cartafol de destino:
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
50.
Filename format:
Formato do nome de ficheiro:
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
51.
Rename from:
Renomear de:
Translated by susinho
Located in data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:361
52.
Replace spaces with underscores
Substituír os espazos por guións baixos
Translated by Fran Diéguez
Located in ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11
4352 of 296 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, susinho.