|
175.
|
|
|
Could not display help for Eye of GNOME
|
|
|
|
No se pudo mostrar la ayuda para el Visor de imágenes de GNOME
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/eog-util.c:72
|
|
176.
|
|
|
(invalid Unicode)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Unicode no válido)
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/eog-util.c:120
|
|
177.
|
|
|
%i x %i pixel %s %i %%
|
|
|
%i x %i pixels %s %i %%
|
|
|
Translators: This is the string displayed in the statusbar
* The tokens are from left to right:
* - image width
* - image height
* - image size in bytes
* - zoom in percent
|
|
|
|
%i x %i píxel %s %i %%
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
%i x %i píxeles %s %i %%
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:773
|
|
178.
|
|
|
Use "%s " to open the selected image
|
|
|
|
Usar «%s » para abrir la imagen seleccionada
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1024
|
|
179.
|
|
|
Saving image "%s " (%u /%u )
|
|
|
Translators: This string is displayed in the statusbar
* while saving images. The tokens are from left to right:
* - the original filename
* - the current image's position in the queue
* - the total number of images queued for saving
|
|
|
|
Guardando imagen «%s » (%u /%u )
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1181
|
|
180.
|
|
|
Loading image "%s "
|
|
|
|
Cargando imagen «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:1683
|
|
181.
|
|
|
Error printing file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error al imprimir el archivo:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2225
|
|
182.
|
|
|
Toolbar Editor
|
|
|
|
Editor de la barra de herramientas
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:2569
|
|
183.
|
|
|
_Reset to Default
|
|
|
|
_Restablecer predeterminados
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:2572
|
|
184.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Located in
src/eog-window.c:5547
|