|
412.
|
|
|
Welcome to Empathy
|
|
|
|
Вітаем у Empathy
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-account-assistant.c:1234
|
|
413.
|
|
|
Import your existing accounts
|
|
|
|
Імпартаванне наяўных контаў
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-account-assistant.c:1243
|
|
414.
|
|
|
There are unsaved modification regarding your %s account.
|
|
|
The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
* unsaved changes
|
|
|
|
Існуюць незахаваныя зьмены, датычныя уліковага запісу %s .
|
|
Translated and reviewed by
Mikola Tsekhan
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:63
|
|
415.
|
|
|
%1$s on %2$s
|
|
|
To translators: The first parameter is the login id and the
* second one is the network. The resulting string will be something
* like: "MyUserName on freenode".
* You should reverse the order of these arguments if the
* server should come before the login id in your locale.
|
|
|
|
%1$s на %2$s
|
|
Translated and reviewed by
Mikola Tsekhan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
|
|
416.
|
|
|
%s Account
|
|
|
To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
* string will be something like: "Jabber Account"
|
|
|
|
Конт %s
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
|
|
417.
|
|
|
New account
|
|
|
|
Новы конт
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
|
|
418.
|
|
|
You are about to create a new account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вы ствараеце новы конт, што прывядзе да страты
вашых змен. Ці вы сапраўды хочаце працягнуць працэдуру?
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:831
|
|
419.
|
|
|
You are about to remove your %s account!
Are you sure you want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вы збіраецесь выдаліць ваш %s рахунак!
Вы насамрэч жадаеце выдаліць яго?
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:977
|
|
420.
|
|
|
Do you want to remove %s from your computer?
|
|
|
|
Ці вы сапраўды хочаце выдаліць %s са свайго камп'ютара?
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:1254
|
|
421.
|
|
|
Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.
Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Усе зьвязаныя размовы і пакоі *ня будуць* выдалены, калі вы вырашыце выдаліць рахунак.
Калі вы вырашыце дадаць рахунак калі-небудзь потым, яны будуць даступныя.
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:983
|