|
101.
|
|
|
How is Edubuntu related to Ubuntu?
|
|
|
|
In che modo Edubuntu è legata a Ubuntu?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:531(title)
|
|
102.
|
|
|
Edubuntu is based on, and is indeed dependant on Ubuntu. As packages are updated in Ubuntu, they are also updated in Edubuntu, as they share the same package repository. This also means that they both have the same release cycle, which occurs roughly every six months. You will also find that many Edubuntu developers are also developers for Ubuntu.
|
|
|
|
Edubuntu è basta su Ubuntu e dipende effettivamente da lei. Quando i pacchetti vengono aggiornati in Ubuntu, essi sono anche aggiornati in Edubuntu, poiché condividono lo stesso tipo di pacchetto. Questo significa anche che hanno lo stesso ciclo di rilascio, che avviene ogni sei mesi. Inoltre, molti degli sviluppatori di Edubuntu sono anche sviluppatori di Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:532(para)
|
|
103.
|
|
|
I don't know much English. Can I also get help in my language?
|
|
|
|
Non conosco molto l'inglese, posso ottenere aiuto nella mia lingua?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:541(title)
|
|
104.
|
|
|
Of course you can! As well as this document being translated into several other languages, there are a few Edubuntu localization teams around the world and a huge number of Ubuntu localization teams. If you think you can help, why not join your local team?
|
|
|
|
Naturalmente! Così come questo documento che è stato tradotto in parecchie altre lingue, ci sono alcuni gruppi per la localizzazione di Edubuntu al mondo e un numero enorme di gruppi di localizzazione di Ubuntu. Se pensate di poter aiutare, perché non entrare a far parte del vostro gruppo locale?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:543(para)
|
|
105.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:0(None)
|