Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
101105 of 105 results
101.
How is Edubuntu related to Ubuntu?
Como está relacionado Edubuntu con Ubuntu?
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:531(title)
102.
Edubuntu is based on, and is indeed dependant on Ubuntu. As packages are updated in Ubuntu, they are also updated in Edubuntu, as they share the same package repository. This also means that they both have the same release cycle, which occurs roughly every six months. You will also find that many Edubuntu developers are also developers for Ubuntu.
Edubuntu está baseado e de feito dependente de Ubuntu. Xa que os paquetes están actualizados en Ubuntu tamén se actualizarán en Edubuntu, xa que usan o mesmo repositorio de paquetes. Isto tamén significa que teñen o mesmo ciclo de lanzamento, o cal acontece cada 6 meses. Tamén encontrará que varios desenvolvedores de Edubuntu son de feito desenvolvedores de Ubuntu.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:532(para)
103.
I don't know much English. Can I also get help in my language?
Non sei moito inglés. Podo obter axuda no meu idioma?
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:541(title)
104.
Of course you can! As well as this document being translated into several other languages, there are a few Edubuntu localization teams around the world and a huge number of Ubuntu localization teams. If you think you can help, why not join your local team?
Por suposto que podes! Xa que este documento está sendo traducido a varios idiomas, hai uns cantos equipos de localización de Edubuntu ao redor do mundo e unha grande cantidade de equipos de localización de Ubuntu. Se pensa que pode axudar, porqué non se une ao seu equipo local?
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:543(para)
105.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:0(None)
101105 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez.