Browsing Serbian translation

133 of 1596 results
133.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
„VGA“ има традиционални изглед и осредњу покривеност интернационалних скрипти. „Fixed“ има једноставнији изглед и бољу покривеност интернационалних скрипти. „Terminus“ може смањити умор очију, али неки симболи могу изгледати слично, што може бити проблем програмерима.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
„VGA“ има традиционални изглед и осредњу покривеност интернационализованих скрипти. „Fixed“ има једноставан изглед и бољу покривеност интернационализованих скрипти. „Terminus“ може смањити умор очију, али неки симболи могу слично изгледати, што може бити проблем за програмере.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../console-setup.templates:4001
133 of 1596 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.