Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
171180 of 1596 results
171.
Both Alt keys
Type: select
Choices
:sl2:
Bi Alt teklak
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:13001
172.
AltGr key replacement:
Type: select
Description
AltGr teklaren ordezkoa:
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Asier Sarasua Garmendia
In upstream:
AltGr tekla ordezkoa:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../console-setup.templates:18002
173.
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
Type: select
Description
:sl2:
Teklatuaren diseinu batzuetan, AltGr tekla eraldatzaile bat da zenbait karaktere idazteko, nagusiki teklatuaren diseinuan gutxitan erabiltzen direnak, hala nola atzerriko diru ikurrak eta azentuak. Tekla batek hirugarren ikur bat badu AltGR sakatzea ikur hori idazteko modua izan ohi da.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:13002
174.
No compose key
Type: select
Choices
:sl2:
Tekla konposaturik ez
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../keyboard-configuration.templates:14001
175.
Compose key:
Type: select
Description
:sl2:
Tekla konposatua:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../keyboard-configuration.templates:14002
176.
The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard.
Type: select
Description
:sl2:
Konposaturiko tekla (Multi_key izenez ere ezaguna) sakatuz gero, softwareak tekla-konbinazio gisa interpretatuko ditu zapaltzen diren hurrengo teklak horrela teklatuan ez dauden ikurrak idatz daitezke.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:14002
177.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
Type: select
Description
:sl2:
Testuzko kontsola batean tekla konposatuak ez dute funtzionatzen Unicode moduan. Unicode moduan ez dagoenean, berdin izanik hemen zer aukeratzen duzun, Ktrl + puntua teklen konbinbazioa erabil dezakezu beti tekla konposatu gisa.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../keyboard-configuration.templates:14002
178.
Detect keyboard layout?
Type: boolean
Description
Teklatu-diseinua detektatu?
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../keyboard-configuration.templates:22001
179.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
Type: boolean
Description
Tekla batzuk sakatu ditzakezu zure teklatu-diseinua detektatzeko. Ez baduzu hau egin nahi, zure teklatu-diseinua hautatu ahalko duzu zerrenda batean.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../keyboard-configuration.templates:22001
180.
Detecting your keyboard layout
Type: detect-keyboard
Description
Teklatu-diseinua detektatzen
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../keyboard-configuration.templates:23001
171180 of 1596 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.