Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
151160 of 160 results
151.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Mums būtų ypač įdomu išgirsti apie paleidimo problemas, nes jos dažniausiai atsitinka <emphasis>ne vienam</emphasis> žmogui.
Translated by Simas J
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:721
152.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Mes galbūt jau žinome apie jūsų problemą ir galime pasiūlyti greitą jos sprendimo būdą, arba norėtumėm sužinoti apie ją daugiau ir bandyti išspręsti ją kartu, tam, kad kiti vartotojai susidūrę su ja galėtu pasinaudoti jūsų patirtimi jos sprendime!
Translated and reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:725
153.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
AUTORINĖS TEISĖS IR GARANTIJOS
Translated by Simas J
Reviewed by robas
Located in help.xml:756
154.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
(no translation yet)
Located in help.xml:761
155.
The Ubuntu system is freely redistributable.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ubuntu sistema yra laisvai platinama.
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in help.xml:768
156.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Po įdiegimo, tikslios platinimo sąlygos kiekvienam paketui yra surašytos atitinkamame aprašymo faile /usr/share/doc/<replaceable>paketovardas</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:771
157.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Po paleidimo, tikslios platinimo sąlygos kiekvienam paketui yra surašytos atitinkamame aprašymo faile /usr/share/doc/<replaceable>paketovardas</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:776
158.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ubuntu tiekiamas <emphasis>BE JOKIOS GARANTIJOS</emphasis>, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai.
Translated by Simas J
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:782
159.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ši diegimo sistema sukurta Debian diegimo sistemos pagrindu. Žiūrėkite <ulink url="http://www.debian.org/" /> jei norite daugiau informacijos apie Debian projektą.
Translated by Simas J
Reviewed by Algimantas Margevičius
Located in help.xml:787
160.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ši sistema yra sukurta Debian pagrindu. Žiūrėkite <ulink url="http://www.debian.org/" /> jei norite daugiau informacijos apie Debian projektą.
Translated by Simas J
Reviewed by robas
Located in help.xml:793
151160 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, DonnieD, Johnsonas, Mantas Kriaučiūnas, Mykolas OK, Simas J, robas.