Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 160 results
11.
Boot methods for special ways of using this ${MEDIA_TYPE}.
Méthodes de démarrage pour les utilisations spécifiques de ce ${MEDIA_TYPE}.
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:49
12.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Méthodes de démarrage additionnelles[nbsp]; récupérer un système endommagé.
Translated by sun-wukong
Reviewed by Adrien Cunin
Located in help.xml:54
13.
Special boot parameters, overview.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage, généralités.
Translated and reviewed by Bruno
Located in help.xml:59
14.
Special boot parameters for special machines.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage pour machines spécifiques.
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:64
15.
Special boot parameters for selected disk controllers.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage pour les contrôleurs de disques sélectionnés.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Bruno
Located in help.xml:69
16.
Special boot parameters for the install system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage pour le système d'installation.
Translated by Yatagan
Reviewed by Bruno
Located in help.xml:74
17.
Special boot parameters for the bootstrap system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Paramètres spécifiques de démarrage pour le système d'amorçage.
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:79
18.
How to get help.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Comment obtenir de l'aide.
Translated and reviewed by Yann Geffrotin
Located in help.xml:84
19.
Copyrights and warranties.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Copyrights et garanties.
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:89
20.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Utilisez les touches F2 à F10 pour les détails, ou ENTRÉE pour ${BOOTPROMPT}
Translated and reviewed by Yatagan
Located in help.xml:100
1120 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Bruno, Cassarin-Grand Arthur, FredBezies, Havok Novak, Huygens, Jean-Paul Liens, Jonathan Clarke, NSV, Nicolas DERIVE, Spook, Yann Geffrotin, YannUbuntu, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yatagan, eka, michael mestre, sun-wukong.