Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
151160 of 160 results
151.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Dedennet omp gant ar c'hudennoù loc'hañ, rak ne sellont ket diouzh <emphasis>un<emphasis> den hepken dre vras.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:721
152.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Pe hon eus klevet komz diwar-benn ho kudenn dibar hag e c'hallomp reiñ deoc'h un disoc'h fonnus, pe hon dije c'hoant da selaou ouzh ho kudenn ha labourat warni ganeoc'h evit ma c'hallfe bezañ talvoudus evit an arveriad a zeu hag en do ar memes kudenn !
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:725
153.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
COPYRIGHTOÙ HA GWARANTOÙ
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:756
154.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
Ubuntu (C) 2004-2008 Canonical Ltd , a endalc'h labour kalz aozerien ha perzhourien.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:761
155.
The Ubuntu system is freely redistributable.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Gallout a rit dasparzhañ ar reizhiad Ubuntu a-youl-gaer.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:768
156.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Goude ar staliadur, termenoù dasparzhañ rik evit pep pakad zo deskrivet er restr a glot /usr/share/doc/<replaceable>anv ar pakad</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:771
157.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Goude ar staliadur, termenoù dasparzhañ rik evit pep pakad zo deskrivet er restr a glot /usr/share/doc/<replaceable>anv ar pakad</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:776
158.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Pourchaset eo Ubuntu hep <emphasis>GWARANT EBET</emphasis>, e harzoù aotreet gant al lezenn dedalvezadus.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:782
159.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Diazezet eo ar reizhiad staliañ-mañ war ar stalier Debian. Sellet ouzh <ulink url="http://www.debian.org/" /> evit muioc'h a ditouroù ha munudoù war ar raktres Debian.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:787
160.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Diazezet eo ar reizhiad-mañ war zDebian. Sellet ouzh <ulink url="http://www.debian.org/" /> evit muioc'h a ditouroù ha munudoù war ar raktres Debian.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in help.xml:793
151160 of 160 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jérémy Le Floc'h.