Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
145154 of 1398 results
145.
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t enakovredno sestavljeni izbiri -vT
-T, --show-tabs prikaži znake TAB kot ^I
-u (se ne upošteva)
-v, --show-nonprinting krmilne znake razen LF in TAB izpiši kot ^ and M-
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/cat.c:110
146.

Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Zgleda:
%s f - g Izpiše vsebino datoteke »f«, zatem standardni vhod, zatem vsebino »g«.
%s Prepiši vsebino standardnega vhoda na standardni izhod.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/cat.c:118
147.
cannot do ioctl on %s
ioctl na »%s« ni mogoč
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/cat.c:299
148.
standard output
standardni izhod
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/cat.c:644 src/dd.c:2468 src/sort.c:406 src/tail.c:2401 src/tee.c:254 src/yes.c:127
149.
%s: input file is output file
%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/cat.c:713
150.
Russell Coker
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Russel Coker
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/chcon.c:35 src/runcon.c:55
151.
Jim Meyering
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Jim Meyering
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/chcon.c:36 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 src/cp.c:45 src/cut.c:44 src/dirname.c:32 src/du.c:55 src/head.c:47 src/hostid.c:31 src/hostname.c:31 src/mktemp.c:34 src/mv.c:44 src/nohup.c:33 src/od.c:39 src/pathchk.c:32 src/pwd.c:30 src/rm.c:41 src/sleep.c:32 src/sync.c:30 src/tail.c:75 src/tr.c:36 src/true.c:33
152.
failed to create security context: %s
ustvarjenje varnostnega konteksta ni uspelo: %s
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/chcon.c:99 src/runcon.c:201 src/runcon.c:232
153.
failed to set %s security context component to %s
nastavitev %s varnostnega konteksta na %s ni bila uspešna
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/chcon.c:111
154.
failed to get security context of %s
branje varnostnega konteksta %s ni uspelo
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/chcon.c:155 src/chcon.c:547 src/copy.c:1042 src/runcon.c:215 src/stat.c:844
145154 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Ashkante, Damir Jerovšek, Dejan Dežman, Dražen Matešić, Klemen Košir, Martin Božič, Primoz Peterlin, Primož Peterlin, Simon Vidmar, mrt.