Translations by Martin Božič
Martin Božič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
43. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%c%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%c%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%c%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
44. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%s' potrebuje argument
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%s' potrebuje argument
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost `%s' potrebuje argument
|
|
45. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `--%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `--%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `--%s'
|
|
46. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `%c%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `%c%s'
|
|
2008-08-28 |
%s: neprepoznana možnost `%c%s'
|
|
47. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: nedovoljena možnost -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: nedovoljena možnost -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: nedovoljena možnost -- %c
|
|
48. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: neveljavna možnost -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: neveljavna možnost -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: neveljavna možnost -- %c
|
|
49. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost zahteva argument -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost zahteva argument -- %c
|
|
2008-08-28 |
%s: možnost zahteva argument -- %c
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2008-08-30 |
trenutnega delovnega imenika ni mogoče zabeležiti
|
|
2008-08-30 |
trenutnega delovnega imenika ni mogoče zabeležiti
|
|
2008-08-30 |
trenutnega delovnega imenika ni mogoče zabeležiti
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2008-08-30 |
vrnitev v začetni delovni imenik je bila neuspešna
|
|
2008-08-30 |
vrnitev v začetni delovni imenik je bila neuspešna
|
|
2008-08-30 |
vrnitev v začetni delovni imenik je bila neuspešna
|
|
63. |
Invalid collation character
|
|
2008-08-30 |
Neveljaven razvrščevalni znak
|
|
65. |
Trailing backslash
|
|
2008-08-30 |
Sledeča obrnjena poševnica
|
|
2008-08-30 |
Sledeča obrnjena poševnica
|
|
2008-08-30 |
Sledeča obrnjena poševnica
|
|
67. |
Unmatched [ or [^
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen [ ali [^
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen [ ali [^
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen [ ali [^
|
|
68. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen ( ali \(
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen ( ali \(
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen ( ali \(
|
|
69. |
Unmatched \{
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen \{
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen \{
|
|
2008-08-30 |
Nezaključen \{
|
|
83. |
setting permissions for %s
|
|
2008-08-28 |
nastavljanje pravic za %s
|
|
2008-08-28 |
nastavljanje pravic za %s
|
|
2008-08-28 |
nastavljanje pravic za %s
|
|
121. |
invalid %s%s argument `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljaven %s%s argument `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljaven %s%s argument `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljaven %s%s argument `%s'
|
|
122. |
invalid suffix in %s%s argument `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljavna končnica v %s%s argumentu `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljavna končnica v %s%s argumentu `%s'
|
|
2008-08-30 |
neveljavna končnica v %s%s argumentu `%s'
|