Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
699708 of 1398 results
699.
--group-directories-first
group directories before files.
augment with a --sort option, but any
use of --sort=none (-U) disables grouping
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--group-directories-first
lista os diretórios antes de listar os arquivos.
permite usar a opção --sort, mas o uso de
--sort=none (-U) desabilita o agrupamento de
diretórios
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4763
700.
-G, --no-group in a long listing, don't print group names
-h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format
(e.g., 1K 234M 2G)
--si likewise, but use powers of 1000 not 1024
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-G, --no-group em lista longa (-l), não emite os nomes de grupo
-h, --human-readable com -l, emite os tamanhos em formato inteligível
para humanos (por exemplo, 1K 234M 2G)
--si similar, mas usa potências de 1000, e não de 1024
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4769
701.
-H, --dereference-command-line
follow symbolic links listed on the command line
--dereference-command-line-symlink-to-dir
follow each command line symbolic link
that points to a directory
--hide=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN
(overridden by -a or -A)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-H, --dereference-command-line
segue as ligações simbólicas listadas na linha de
comando
--dereference-command-line-symlink-to-dir
segue toda ligação simbólica da linha de comando
que apontar para um diretório
--hide=PADRÃO não lista entradas implícitas que coincidam com o
PADRÃO em sintaxe shell (ignorado quando se usa
-a ou -A)
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4775
702.
--indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry names:
none (default), slash (-p),
file-type (--file-type), classify (-F)
-i, --inode print the index number of each file
-I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN
-k like --block-size=1K
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--indicator-style=PALAVRA anexa o indicador de tipo no estilo PALAVRA
para os nomes das entradas:
"none" (nenhum, padrão), "slash" (-p),
"file-type" (--file-type), "classify" (-F)
-i, --inode emite o número de índice de cada arquivo
-I, --ignore=PADRÃO não lista as entradas implícitas que coincidam
com o PADRÃO (em sintaxe shell)
-k o mesmo que --block-size=1K
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4662
703.
-l use a long listing format
-L, --dereference when showing file information for a symbolic
link, show information for the file the link
references rather than for the link itself
-m fill width with a comma separated list of entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l usa o formato de lista longa
-L, --dereference ao mostrar informações de um link simbólico,
mostra as do arquivo ao qual ele referencia,
e não do arquivo tipo link em si
-m preenche toda a largura com uma lista de entradas
separadas por vírgula
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/ls.c:5427
704.
-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs
-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control
characters specially)
-o like -l, but do not list group information
-p, --indicator-style=slash
append / indicator to directories
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --numeric-uid-gid como -l, mas lista usuário e grupo em números ID
-N, --literal emite nomes de entradas de forma crua (não trata,
por exemplo, caracteres de controle de forma
especial)
-o como -l, mas não lista informações sobre o grupo
-p, --indicator-style=slash
anexa o indicador / aos diretórios
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4899
705.
-q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters
--show-control-chars show non graphic characters as-is (default
unless program is `ls' and output is a terminal)
-Q, --quote-name enclose entry names in double quotes
--quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:
literal, locale, shell, shell-always, c, escape
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --hide-control-chars emite ? em vez de caracteres não gráficos
--show-control-chars emite caracteres não gráficos como são (padrão
a menos que o programa seja o "ls" e a saída
seja um terminal)
-Q, --quote-name coloca os nomes das entradas entre aspas
--quoting-style=PALAVRA usa estilo de citação PALAVRA para os nomes das
entradas:
literal, locale, shell, shell-always, c, escape
Translated by RodolfoRG
Reviewed by André Gondim
Located in src/ls.c:4688
706.
-r, --reverse reverse order while sorting
-R, --recursive list subdirectories recursively
-s, --size print the allocated size of each file, in blocks
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-r, --reverse inverte a ordem na ordenação
-R, --recursive lista os subdiretórios recursivamente
-s, --size emite o tamanho de cada arquivo, em blocos
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/ls.c:5563
707.
-S sort by file size
--sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,
extension -X, size -S, time -t, version -v
--time=WORD with -l, show time as WORD instead of modification
time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,
or status -c; use specified time as sort key
if --sort=time
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-S ordena por tamanho de arquivo
--sort=PALAVRA ordena por PALAVRA em vez de pelo nome: none -U,
extension -X, size -S, time -t, version -v
(nenhum, extensão, tamanho, hora, versão)
--time=PALAVRA com -l, mostra a hora como PALAVRA em vez do
horário de modificação:
atime -u, access -u, use -u: último acesso,
ctime -c, status -c: última modificação;
usa o horário especificado como chave de
ordenação se --sort=time
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4825
708.
--time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:
full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.
FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT is
FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to
non-recent files and FORMAT2 to recent files;
if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE
takes effect only outside the POSIX locale
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--time-style=ESTILO com -l, emite os horários usando o estilo ESTILO:
full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMATO.
FORMATO é interpretado como em "date"; se for
FORMATO1<newline>FORMATO2, FORMATO1 se aplica a
arquivos não recentes, e FORMATO2 aos recentes;
se ESTILO tem como prefixo "posix-", ESTILO
só faz efeito fora da localidade POSIX
Translated by RodolfoRG
Located in src/ls.c:4712
699708 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Silva, Alex Antão, Alexandre Henrique, Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Alexandro Silva, Allan Carvalho, Andre Noel, Andrei, André Gondim, Augusto, Bruno Pugliese, Carlos Eduardo Moreira dos Santos, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Carlos Moura, Carlos Sales, Christian Reis, Cleber Polizel, Cosme Nizzo, César Veiga, Danilo Gonçalves, Davi Garcia, Edney Matias da Silva, Eduardo, Eduardo Cereto, Eliziario Neto, Elton Pereira de Lima, Fabio Henrique Mestre, Fabio M. Panico, Felipe Balbi, Felipe Rinaldi, Flávio Pontes, Freakcode, Fábio Nogueira, Gabriel Speckhahn, Gerson "fserve" Barreiros, Glênio Kestering, Gustavo Calegari Pialarissi, Henrique P. Machado, Hriostat, ILO, Ivan Brasil Fuzzer, Joildo Santos, Jonh Wendell, João Paulo Pizani Flor, Juan Carlos Castro y Castro, Jurmir Canal Neto, Kemel Zaidan aka Legendario, Kyller Gorgonio, LKRaider, Labrax, Laudeci Oliveira, Lauro Moura, Leandro Miranda Nonato, Lorena Sabino Guedes, Lucas Duailibe, Luciano Gardim, Luiz Agostinho, Maeda, Manoel B H Carvalho, Marcel An, MarceloLipienski, Mauricio Romano Leite, Michele R. Marino, Milton Bender Jr., Netto, Og Maciel, Olivia G. Janequine, OtavioCC, Pablo Marcondes, Paulo Moura, Pedro Matos Jr, Rafael, Rafael Fontenelle, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Removed by request, RodolfoRG, Rodox12, Rodrigo Neves Calheiros, Rodrigo Souza, Rodrigo Tassinari, Rodrigo de Avila, Roner Marcelo Rover Oliveira, Rozzane, S4RD1NH4, SilvioPalmieri, Thiago "Harry" Leucz Astrizi, Thiago Gama, Thomas Gustavo Dietrich, Tiago Hillebrandt, Tomé, Tonismar, Washington Lins, Welliton Sá, Welliton Sá, Xnd, [ henrix ], augustojd, brunoalves, fsakatauskas, gda, jotape, marcelo freire, nusk, ricardogorayeb.