Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
13911398 of 1398 results
1391.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lookup utiliser la forme canonique des noms d'hôte grâce au DNS
-m nom d'hôte et d'utilisateur seulement associés à
l'entrée standard
-p, --process afficher la liste des processus lancés par init
Translated by taffit
Located in src/who.c:656
1392.
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --count afficher tous noms de connexion des utilisateurs connectés
-r, --runlevel afficher le niveau d'exécution actuel
-s, --short n'afficher que le nom, la ligne et l'heure (par défaut)
-t, --time afficher le dernier changement d'heure du système
Translated by taffit
Located in src/who.c:661
1393.
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, -w, --mesg ajouter l'état du message de l'utilisateur avec +, - ou ?
-u, --users afficher la liste des utilisateurs actifs
--message identique à -T
--writable identique à -T
Translated by taffit
Located in src/who.c:667
1394.

If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Si FILE n'est pas spécifié, utilise %s. %s en tant que FILE est usuel.
Si ARG1 ARG2 sont renseignés, -m est supposé, «[nbsp]am i[nbsp]» ou «[nbsp]mom likes[nbsp]» sont
usuels.
Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/who.c:683
1395.
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Afficher le nom d'utilisateur associé à l'UID effectif actuel.
Identique à «[nbsp]id -un[nbsp]».

Translated by taffit
Located in src/whoami.c:43
1396.
%s: cannot find name for user ID %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: impossible de trouver le nom associé à l'UID %lu
Translated by taffit
Located in src/whoami.c:91
1397.
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: %s [CHAÎNE]...
ou[nbsp]: %s OPTION
Translated by taffit
Located in src/yes.c:40
1398.
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Affiche à répétition une ligne de caractères avec toutes les chaînes STRING
spécifiées, ou «[nbsp]y[nbsp]».

Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/yes.c:48
13911398 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Angus Gibson, Aymeric, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Julien Dehee, Jérome B., Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Simon, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, lucas, marc, ooze, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, torglut, yafud.