Translations by faruk
faruk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1339. |
tabs are too far apart
|
|
2010-01-11 |
tabovi su predaleko jedan od drugog
|
|
1340. |
tab stop value is too large
|
|
2010-01-11 |
stop-vrednost tab-a je prevelika
|
|
1341. |
Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: %s [OPCIJA]... [ULAZ [IZLAZ]]
|
|
1343. |
-c, --count prefix lines by the number of occurrences
-d, --repeated only print duplicate lines
|
|
2010-01-11 |
-c, --count stavljaj prefiks po ponavljanju brojeva
-d, --repeated štampaj samo duple linije
|
|
1344. |
-D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines
delimit-method={none(default),prepend,separate}
Delimiting is done with blank lines.
-f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields
-i, --ignore-case ignore differences in case when comparing
-s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters
-u, --unique only print unique lines
-z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline
|
|
2010-01-11 |
-D, --all-repeated[=delimit-method] štampaj sve duple linije
delimit-method={none(podrazumijevano), prepend
(dodaj na početak), separate (razdvoj)}
Razgraničavanje je završeno sa praznim linijama.
-f, --skip-fields=N izbegavaj poređenje prvih N polja
-i, --ignore-case ignoriši razlike u velikim i malim slovima kada porediš
-s, --skip-chars=N zaobiđi poređenje prvih N karaktera
-u, --unique štampaj samo unikatne linije
-z, --zero-terminated završavaj linije sa 0 bajtom, ne sa novom linijom
|
|
1345. |
-w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines
|
|
2010-01-11 |
-w, --check-chars=N poredi ne više od N karaktera u liniji
|
|
1348. |
too many repeated lines
|
|
2010-01-11 |
previše linija koje se ponavljaju
|
|
1349. |
invalid number of fields to skip
|
|
2010-01-11 |
previše broja polja koja se preskaču
|
|
1350. |
invalid number of bytes to skip
|
|
2010-01-11 |
neispravan broj bajtova za preskakanje
|
|
1351. |
invalid number of bytes to compare
|
|
2010-01-11 |
neispravan broj bajtova za poređenje
|
|
1352. |
printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless
|
|
2010-01-11 |
štampanje svih duplih linija i ponavljanje brojanja nema poentu
|
|
1353. |
Usage: %s FILE
or: %s OPTION
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: %s DATOTEKA
ili: %s OPCIJA
|
|
1354. |
Call the unlink function to remove the specified FILE.
|
|
2010-01-11 |
Pozovi funkciju za razdvajanje da ukloni određeni DATOTEKA.
|
|
1355. |
cannot unlink %s
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da razdvojim %s
|
|
1356. |
couldn't get boot time
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da dobijem vrijeme pokretanja sistema
|
|
1361. |
%lu user
%lu users
|
|
2010-01-11 |
%lu korisnik
%lu korisnika
%lu korisnika
|
|
1362. |
, load average: %.2f
|
|
2010-01-11 |
, učitaj prosjek: %.2f
|
|
1367. |
Output who is currently logged in according to FILE.
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
|
|
2010-01-11 |
Stavi na izlaz ko je trenutno prijavljen prema datoteci DATOTEKA.
Ako DATOTEKA nije naveden, koristi %s. %s kao DATOTEKA je uobičajen.
|
|
1368. |
Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if
more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,
read standard input.
-c, --bytes print the byte counts
-m, --chars print the character counts
-l, --lines print the newline counts
|
|
2010-01-11 |
Štampaj novu liniju, riječi, i bajt brojanja za svaku datoteku DATOTEKA, i ukupnu
liniju ako je određeno više od jedne datoteke DATOTEKA. Bez DATOTEKA , ili kada
je DATOTEKA „-“, čitaj iz standardnog ulaza.
-c, --bytes štampaj izbrojane bajtove
-m, --chars štampaj izbrojane karaktere
-l, --lines štampaj izbrojane nove linije
|
|
1370. |
old
|
|
2010-01-11 |
staro
|
|
1372. |
id=
|
|
2010-01-11 |
ID=
|
|
1373. |
term=
|
|
2010-01-11 |
izraz=
|
|
1374. |
exit=
|
|
2010-01-11 |
izlaz=
|
|
1376. |
clock change
|
|
2010-01-11 |
promjena sata
|
|
1377. |
run-level
|
|
2010-01-11 |
pokreni-nivo
|
|
1378. |
last=
|
|
2010-01-11 |
poslednji=
|
|
1379. |
# users=%lu
|
|
2010-01-11 |
# korisnika=%lu
|
|
1380. |
NAME
|
|
2010-01-11 |
IME
|
|
1381. |
LINE
|
|
2010-01-11 |
LINIJA
|
|
1382. |
TIME
|
|
2010-01-11 |
VREME
|
|
1383. |
IDLE
|
|
2010-01-11 |
NA ČEKANJU
|
|
1384. |
PID
|
|
2010-01-11 |
PID
|
|
1385. |
COMMENT
|
|
2010-01-11 |
KOMENTAR
|
|
1386. |
EXIT
|
|
2010-01-11 |
IZLAZ
|
|
1387. |
Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: %s [OPCIJA]... [ DATOTEKA | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]
|
|
1389. |
-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
|
|
2010-01-11 |
-a, --all isto kao -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot vrijeme posljednjeg podizanja sistema
-d, --dead štampaj mrtve obrade
-H, --heading štampaj liniju zaglavlja kolone
|
|
1390. |
-l, --login print system login processes
|
|
2010-01-11 |
-l, --login štampaj obrade prijava na sistem
|
|
1391. |
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
2010-01-11 |
--lookup pokušaj da pronađeš imena domaćina preko DNS-a
-m samo imena domaćina i korisnika su udružena sa standardnim ulazom
-p, --process štampaj aktivne obrade koje su izvedene od inicijalizacije
|
|
1392. |
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
2010-01-11 |
-q, --count sva imena za prijavu i broj korisnika koji su prijavljeni
-r, --runlevel štampaj trenutni pokreni-nivo
-s, --short štampaj samo ime, liniju, i vrijeme (aktivno)
-t, --time štampaj posljednju promjenu sata sistema
|
|
1393. |
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
2010-01-11 |
-T, -w, --mesg dodaj poruku korisničkog statusa kao +, - ili ?
-u, --users izlistaje korisnike prijavljene u
--message isto kao -T
--writable isto kao -T
|
|
1394. |
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
|
|
2010-01-11 |
Ako DATOTEKA nije naveden, koristi %s. %s kao DATOTEKA je uobičajen.
Ako su dati ARGUMENT1 ARGUMENT2, -m se podrazumijeva: „am i“ ili „mom likes“ su uobičajeni.
|
|
1395. |
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
2010-01-11 |
Ispisuje ime korisnika koje je pridruženo trenutnom efektivnom ID-u korisnika.
Isto kao id -un.
|
|
1396. |
%s: cannot find name for user ID %lu
|
|
2010-01-11 |
%s: ne mogu da pronađem ime za ID korisnika %lu
|
|
1397. |
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: %s [STRING]...
ili: %s OPCIJA
|
|
1398. |
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.
|
|
2010-01-11 |
Uz ponavljanje stavi na izlaz liniju sa svim određenim STRING(ovim), ili englesko slovo „y“.
|