Translations by faruk

faruk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1095 results
~
Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear. -t may be used only when translating. SET2 is extended to length of SET1 by repeating its last character as necessary.
2010-01-11
Prevođenje se dešava -d kada nije dat i SKUP1 i SKUP2 se pojavljuje. -t može da se koristi samo pri prevođenju. SKUP2 je proširen na dužinu od SKUP1 ponavljanjem posljednjeg karaktera ako je potrebno.
~
Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent. You may want to sort the input first, or use `sort -u' without `uniq'.
2010-01-11
NAPOMENA: „uniq“ ne prepoznaje ponovljene linije sem ako nisu susjedne. Trebalo bi prvo da sortirate ulaz, ili koristite „sort -u“ bez „uniq“.
~
--files0-from=F read input from the files specified by NUL-terminated names in file F -L, --max-line-length print the length of the longest line -w, --words print the word counts
2010-01-11
--files0-from=F čitaj ulaz iz datoteka koje su navedene u datoteci F -L, --max-line-length štampaj dužinu najduže linije -w, --words štampaj broj reči
~
Excess characters of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may only be used in pairs to specify case conversion.
2010-01-11
Suvišni karakteri od SKUP2 su ignorisani. Samo za [:lower:] and [:upper:] je garantovano da će da se prošire u rastućem redoslijedu; korišteno u SKUP2 u toku prevođenja, oni mogu da se koriste u parovima da bi se odredila konverzija veličine.
~
???? days ??:??,
2010-01-11
???? dani ??:??,
~
??:???? up
2010-01-11
??:???? je isteklo
~
%2d:%02d%s up
2010-01-11
%2d:%02d%s je isteklo
~
Print the current time, the length of time the system has been up, the number of users on the system, and the average number of jobs in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes. If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
2010-01-11
Štampaj trenutno vrijeme, dužinu vremena budnosti sistema, broj korisnika na sistemu, i prosječan broj poslova u redu za pokretanje u posljednjih 1, 5 i 15 minuta. Ako je DATOTEKA neodređena, koristi %s. %s kao DATOTEKA je uobičajen.
~
pm
2010-01-11
pm
~
Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or standard input), writing to OUTPUT (or standard output).
2010-01-11
Odbaci sve osim jedne uzastopne identične linije iz ULAZ (ili standardni ulaz), ispisujem na IZLAZ (ili standardni izlaz).
~
A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters. Fields are skipped before chars.
2010-01-11
U polju je ponestalo bijelih razmaka, i sada te karaktere treba da preobratiš u ne-bijele razmake. Polja su preskočena prije znakova.
~
am
2010-01-11
am
~
%ld day
%ld days
2010-01-11
%ld dan
%ld dana
%ld dana
~
Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]
2010-01-11
Upotreba: %s [OPCIJA]... [ DATOTEKA ]
~
-s uses SET1 if not translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after translation or deletion.
2010-01-11
-s koristi SKUP1 ako ne prevodiš i ne uklanjaš; u suprotnom SKUP2 se skuplja i događa se poslije prevođenja ili uklanjanja.
~
SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1', or an exit status of a process terminated by a signal. PID is an integer; if negative it identifies a process group.
2010-01-11
SIGNAL može biti ime signala kao npr. „HUP“, ili brojčana oznaka signala kao npr. „1“, ili izlazni status procesa koji je ugašen signalom. PID je cio broj, ako je negativan on identifikuje grupu procesa.
~
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files to corresponding destination files -s, --strip strip symbol tables -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file -v, --verbose print the name of each directory as it is created
2010-01-11
-p, --preserve-timestamps čuva pristupna vremena izvornišnih datoteka za odgovarajuće odredišne datoteke -s, --strip odvaja tabele simbola -S, --suffix=SUFIKS koristi navedeni sufiks za rezervne kopije umjesto podrazumijevanog -t, --target-directory=DIREKTORIJUM kopira sve izvorišne argumente u navedeni direktorijum -T, --no-target-directory tretira ODREDIŠTE kao običnu datoteku -v, --verbose ispisuje ime svakog direktorijuma koji se kreira
~
In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME. In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory. In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY. Create hard links by default, symbolic links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.
2010-01-11
Ako se koristi prvi oblik, on kreira vezu zvanu IME_VEZE ka navedenom cilju. Ako se koristi drugi oblik, on kreira u trenutnom direktorijumu vezu ka navedenom CILJ-u. Ako se koristi treći ili četvrti oblik, oni kreiraju veze ka svakom CILJ-u u navedenom DIREKTORIJUM-u. Podrazumevano se kreiraju čvrste veze, dok se simboličke kreiraju sa opcijom --symbolic. Kada se kreiraju čvrste veze, navedeni CILJEVI moraju već postojati.
~
Print the prime factors of each NUMBER.
2010-01-11
Ispisuje proste činioce navedenih brojeva.
~
Usage: %s [OPTION]... [STRING]...
2010-01-11
Upotreba: %s [OPCIJA]... [STRING]...
~
Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments are specified on the command line, they are read from standard input.
2010-01-11
Ispisuje proste činioce navedenih cijelih brojeva. Ako se ne navedu brojevi u komandnoj liniji oni se čitaju sa standardnog ulaza.
~
Cannot combine --target-directory and --no-target-directory
2010-01-11
Ne mogu se kombinovati opcije --target-directory i --no-target-directory
~
WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon change to be the same as that of --dereference-args (-D)
2010-01-11
UPOZORENJE: koristite opciju --si, ne -H, značenje opcije -H će uskoro biti ekvivalentno značenju opcije --dereference-args (-D)
~
File operands cannot be combined with --files0-from.
2010-01-11
Imena datoteka u komandnoj liniji se ne mogu koristiti kada i opcija --files0-from.
~
Usage: %s [OPTION] [FILE] Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
2010-01-11
Upotreba: %s [OPCIJA] [DATOTEKA] Base64 datoteka za kodiranje ili dekodiranje, ili standardni ulaz u standardni izlaz.
~
\c suppress trailing newline \f form feed \n new line \r carriage return \t horizontal tab \v vertical tab
2010-01-11
\c preskače završni novi red \f pomak položaja \n novi red \r vraćanje valjka \t horizontalni tabulator \v vertikalni tabulator
~
Usage: %s or: %s OPTION Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.
2010-01-11
Upotreba: %s ili: %s OPCIJA Ispisuje heksadecimalnu numeričku oznaku računara.
~
File operands cannot be combined with --print-database (-p).
2010-01-11
Ime datoteke ne treba da se navodi kada se koristi opcija --print-database (-p).
~
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file -b like --backup but does not accept an argument -c (ignored) -d, --directory treat all arguments as directory names; create all components of the specified directories
2010-01-11
--backup[=CONTROL] pravi rezervne kopije svake postojeće odredišnog datoteke -b kao opcija --backup ali ne prihvata argumente -c (ignoriše se) -d, --directory tretira sve argumente kao imena direktorijuma; kreira sve komponente navedenih direktorijuma
~
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if possible additional attributes: context, links, all
2010-01-11
-p isto kao opcija --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=LISTA_ATRIBUTA] čuva navedene atribute (podrazumijevano: mode,ownership,timestamps), ako je moguće dodatni atributi su: links, all
~
--files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file names specified in file F -H like --si, but also evokes a warning; will soon change to be equivalent to --dereference-args (-D) -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G) --si like -h, but use powers of 1000 not 1024
2010-01-11
--files0-from=F prikazuje zauzeće prostora datoteka čija su imena navedena u datoteci F i međusobno razdvojena znakom NUL -H kao opcija --si, ali prikazuje upozorenje da će ova opcija uskoro postati ekvivalent za opciju --dereference-args (-D) -h, --human-readable prikazuje veličine u formatu razumljivom ljudima (npr., 1K 234M 2G) --si kao opcija -h, ali za osnovu uzima broj 1000 umjesto 1024
~
directory fail unless a directory
2010-01-11
neuspjeh na direktorijumu osim ako nije direktorijum
~
cannot display context when selinux not enabled or when displaying the id of a different user
2010-01-11
ne mogu da ispišem kontekst kad selinux nije uključen ili dok prikazujem id drugog korisnika
~
Copy a file, converting and formatting according to the operands. bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks ibs=BYTES read BYTES bytes at a time
2010-01-11
Kopira datoteku, uz konverziju i formatiranje koji se specificiraju operandima. bs=BAJTOVI forsira opcije ibs=BAJTOVA i obs=BAJTOVA cbs=BAJTOVI konvertuje toliko bajtova odjednom conv=KONVERZIJE konvertuje datoteku prema listi simbola razdvojenih zarezima count=BLOKOVI kopira toliko blokova sa ulaza ibs=BAJTOVI čita toliko bajtova u isto vreme
~
By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero bytes. Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.
2010-01-11
Podrazumijevano, rasijane(sparse) IZVOR datoteke su pronađene sirovom heurističkom metodom i odgovarajuća ODREDIŠNI datoteka je takođe rasijana. Takvu je obrada izabrana sa --sparse=auto. Koristi --sparse=always da pravite sparse ODREDIŠNI datoteku kad god IZVOR datoteka sadrži dovoljno dug niz nula bajtova. Korisite --sparse=never da zabranite pravljenje rasijanih datoteka.
~
if=FILE read from FILE instead of stdin iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list obs=BYTES write BYTES bytes at a time of=FILE write to FILE instead of stdout oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input status=noxfer suppress transfer statistics
2010-01-11
if=DATOTEKA čita iz navedene datoteke DATOTEKA umjesto sa standardnog ulaza iflag=NAZNAKE čita prema navedenoj listi simbola razdvojenih zarezima obs=BAJTOVI upisuje toliko bajtova u isto vreme of=DATOTEKA upisuje u navedenu datoteku DATOTEKA umjesto na standardni izlaz oflag=NAZNAKE upisuje prema listi simbola razdvojenih zarezima seek=BLOKOVI preskače na izlazu toliko blokova veličine koja je naznačena opcijom obs skip=BLOKOVI preskače na ulazu toliko blokova veličine koja je naznačena opcijom ibs status=noxfer ne ispisuje statistike prenosa
~
Warning: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled.
2010-01-11
Upozorenje: ignorišem --preserve-context; ovaj kernel nije SELinux-uključeno.
~
-a, --archive same as -dpR --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file -b like --backup but does not accept an argument --copy-contents copy contents of special files when recursive -d same as --no-dereference --preserve=links
2010-01-11
-a, --archive isto kao opcije -dpR --backup[=CONTROL] napravi rezervnu kopiju svake postojeće odredišne datoteke -b kao --backup ali ne prihvata argument --copy-contents kopiraj sadržaj specijalnih datoteka kada se radi rekurzivno -d isto kao opcije --no-dereference --preserve=link
~
invalid output flag: %s
2010-01-11
neispravna izlazna naznaka: %s
~
changing security context of %s
2010-01-11
mijenjam bezbijednosni kontekst od %s
~
Usage: %s [OPTION] [FILE]...
2010-01-11
Korištenje: %s [OPCIJA] [DATOTEKA]...
~
The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control method may be selected via the --backup option or through the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:
2010-01-11
Bekap nastavak je `~', ukoliko nije podešen sa --suffix ili SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda kontrolne verzije može biti izabrana sa --backup opcijom kroz VERSION_CONTROL promjenjivom okoline. Slijede vrijednosti:
~
-f, --force if an existing destination file cannot be opened, remove it and try again -i, --interactive prompt before overwrite -H follow command-line symbolic links in SOURCE
2010-01-11
-f, --force ako postojeća odredišna datoteka ne može biti otvorena, ukloni je i pokušaj ponovo -i, --interactive pitaj prije prepisivanja postojećeg -H prati simboličke veze navedene u komandnoj liniji
~
BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y. Each CONV symbol may be:
2010-01-11
Nakon opcija BLOKOVI i BAJTOVI može se dodati sufiks radi umnožavanja: xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, i tako dalje za T, P, E, Z, Y. Simboli KONVERZIJE mogu biti:
~
Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)
2010-01-11
Ne mogu miješati --target-directory (-t) sa --no-target-directory (-T)
~
invalid conversion: %s
2010-01-11
neispravna konverzija: %s
~
invalid status flag: %s
2010-01-11
neispravna naznaka statusa: %s
~
-a, --all include dummy file systems -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G) -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024
2010-01-11
-a, --all uključuje sve sisteme datoteka -B, --block-size=VELIČINA koristi blokove navedene veličine -h, --human-readable prikazuje veličine u ljudskim jedinicama (npr., 1K 234M 2G) -H, --si slično, samo što za osnovu uzima broj 1000 ne 1024
~
-x, --one-file-system skip directories on different file systems -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE. --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN. --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all) only if it is N or fewer levels below the command line argument; --max-depth=0 is the same as --summarize
2010-01-11
-x, --one-file-system preskače direktorijume koji su na nekom drugom sistemu datoteka -X DATOTEKA, --exclude-from=DATOTEKA preskače datoteke čija se imena poklapaju sa kriterijumima u navedenoj datoteci --exclude=KRITERIJUM preskače datoteke čija se imena poklapaju sa navedenim kriterijumom --max-depth=BROJ prikazuje ukupnu vrijednost veličine direktorijuma (ili datoteka kada je navedena opcija --all) ali ne ulazeći dublje od navedenog broja nivoa; opcija --max-depth=0 je ekvivalentna opciji --summarize
~
%d: fmt="%s" width=%d
2010-01-11
%d: fmt=„%s“ širina=%d