|
40.
|
|
|
Did the screen change temporarily to a text console?
|
|
|
description
|
|
|
|
Екран було тимчасово змінено на текстову консоль?
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:8
|
|
41.
|
|
|
Insert a DVD. Then click Test to play the DVD in Totem.
|
|
|
description
|
|
|
|
Вставте DVD диск. Потім натисніть кнопку Перевірити, щоб відтворити DVD у відеопрогравачі Totem.
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../jobs/media.txt.in:7
|
|
42.
|
|
|
Did the file play?
|
|
|
description
|
|
|
|
Чи було відтворено файл?
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../jobs/optical.txt.in:90
|
|
43.
|
|
|
Detecting your network controller(s):
|
|
|
description
|
|
|
|
Визначення Ваших мережевих контролерів:
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:5
|
|
44.
|
|
|
Testing your connection to the Internet:
|
|
|
description
|
|
|
|
Перевірка підключення до інтернету:
|
|
Translated and reviewed by
nehxby
|
In upstream: |
|
Перевірка Вашого підключення до інтернет:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:16
|
|
45.
|
|
|
Built-in modem network connection procedure: 1.- Connect the telephone line to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select 'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' tab 5.- Click on add 'Add' button 6.- Configure the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm that the connection has been established 8.- Select Test to verify that it's possible to establish both http \ and ftp connections
|
|
|
description
|
|
|
|
Процедура підключення до мережі за допомогою вбудованого модема: 1. Підключіть телефонну лінію до комп’ютера. 2. Натисніть правою кнопкою миші на Мережевих з’єднаннях. 3. Виберіть "Змінити з’єднання". 4. Виберіть DSL. 5. Натисніть кнопку "Додати". 6. Вкажіть правильні параметри з’єднання. 7. Виринаюче повідомлення повинно підтвердити, що з’єднання було встановлено. 8. Натисніть кнопку Перевірити, щоб перевірити можливість підключення через http та ftp.
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../tests/network.txt.in:26
|
|
46.
|
|
|
Was the connection correctly established?
|
|
|
description
|
|
|
|
Чи з’єднання було встановлено правильно?
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:51 ../jobs/peripheral.txt.in:15
../jobs/wireless.txt.in:12
|
|
47.
|
|
|
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
|
|
|
description
|
|
|
|
Рух миші повинен рухати курсор на екрані.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Vladimir Shipovich
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
48.
|
|
|
Is your mouse working properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
Ваша миша працює нормально?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Vladimir Shipovich
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
49.
|
|
|
Click the Test button to open a text area where to type keys on your \ keyboard.
|
|
|
description
|
|
|
|
Натисніть кнопку Перевірити, щоб відкрити текстове поле вводу для \ набору з вашої клавіатури.
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
../tests/peripheral.txt.in:13
|