Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

2433 of 121 results
24.
Connect a microphone to your microphone port. \ Click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Ligue um microfone à sua porta microfone. \ Clique no botão de teste, então fale o microfone. \ Depois de alguns segundos, a sua fala seráreproduzida para você.
Translated and reviewed by Charles Junior Rech
Located in ../tests/audio.txt.in:45
25.
Pair a Bluetooth headset with your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your Bluetooth device. Select the \ "Output" tab and choose your Bluetooth device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Pareie um fone de ouvido Bluetooth com o seu sistema. Então abra o \ aplicativo de controle de volume clicando com o botão direito no ícone \ de um alto-falante e selecionando "Preferências de Som". Selecione a aba \ "Entrada" e escolha seu dispositivo Bluetooth. Selecione a aba \ "Saída" e escolha o seu dispositivo Bluetooth. Quando tiver feito isso, \ clique no botão Testar, e fale no seu microfone. \ Depois de alguns segundos, sua fala será executada.
Translated and reviewed by Matheus Cavalcante
Located in ../tests/audio.txt.in:58
26.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default \ input. This makes the most sense when the output and input are directly \ connected, as with a patch cable.
description
Reproduza um som na saída padrão e escute-a na entrada \ padrão. Isto faz mais sentido quando a saída e entrada estão diretamente \ conectadas, como através de um cabo.
Translated and reviewed by Gustavo Guidorizzi
Located in ../tests/audio.txt.in:75
27.
Connect a USB audio device to your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your USB device. Select the \ "Output" tab and choose your USB device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Conecte um dispositivo de áudio USB ao seu sistema. Então abra o \ aplicativo de controle do volume com um clique do botão direito no ícone \ do alto falante no painel e selecione "preferências de som". Selecione \ a aba "Entrada" e escolha seu dispositivo USB. Selecione a \ aba "Saída" e escolha seu dispositivo USB. Quando terminar, \ clique no botão de Teste, então fale ao microfone. \ Depois de alguns segundos, sua fala será reproduzida de volta para você.
Translated and reviewed by Gustavo Guidorizzi
Located in ../tests/audio.txt.in:86
28.
Open the volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose any alternate (non-default) device(s). Select the \ "Output" tab and choose any alternate (non-default) device(s). When you are \ done, click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Abra o programa de controle de volume clicando com o botão direito no ícone z do altofalante no painel e selecionando "Preferências de Som". Selecione \ a aba "Entrada" e escolha qualquer dispositivo alternativo (não-padrão). Selecione a \ aba "Saída" e escolha qualquer dispositivo alternativo (não-padrão). Quando fizer, \ clique no botão Testar, e fale no seu microfone. \ Depois de alguns segundos, sua fala será reproduzida.
Translated and reviewed by Matheus Cavalcante
Located in ../tests/audio.txt.in:103
29.
Did you hear your speech played back?
description
Você deseja ouvir sua fala novamente?
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../jobs/audio.txt.in:70
30.
Disk benchmark:
description
Testes de desempenho da unidade
Translated and reviewed by Gustavo Guidorizzi
Located in ../jobs/disk.txt.in:16
31.
Is this ok?
description
Isso está correto?
Translated and reviewed by Vitor da Silva Gonçalves
Located in ../jobs/disk.txt.in:16
32.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account \ from which test cases are run and a personal account that the tester \ uses to verify the fingerprint reader
description
Pré-requisitos: Esse teste considera que existe uma conta de teste \ da qual o teste é executado e uma conta pessoal que o programa de teste \ usa para verificar a leitura da digital.
Translated and reviewed by Matheus Cavalcante
Located in ../tests/fingerprint.txt.in:3
33.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select your user name 3.- A window should appear that provides the ability to login either \ typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to login 5.- Click on the user switcher applet 6.- Select the testing account to continue running tests
description
Procedimento de verificação do destravamento por impressão digital: 1.- Clique no applet de mudança de usuário 2.- Selecione o seu usuário 3.- Uma janela aparecerá dando a possibilidade de fazer o login \ digitando sua senha ou usando a autenticação por impressão digital. 4.- Use o leitor de digitais para fazer o login 5.- Clique no applet de mudança de usuário 6.- Selecione a conta de teste para continuar os testes
Translated and reviewed by Matheus Cavalcante
Located in ../tests/fingerprint.txt.in:3
2433 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Rafael, André Gondim, Antonio Ribeiro de Moura, Charles Junior Rech, Daniel Ito Isaia, Elias Granja, Fabio M. Panico, Felipe Xavier, Fernando da Silva, Giordano Bruno Barbosa, Gustavo Guidorizzi, Holverat Bortolossi, Kym Keive Santos, Leonardo Barbosa, Lucas F.O.S., Marcelo Lotif, Matheus Cavalcante, Muriel de Souza Godoi, Neliton Pereira Jr., Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vitor da Silva Gonçalves, Vítor Avelino, William Viana Almeida, edson_br, millemiglia, rudherison.