|
111.
|
|
|
Email address must be in a proper format.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico debe ter un formato axeitado.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../plugins/launchpad_prompt.py:97
|
|
112.
|
|
|
Exchanging information with the server...
|
|
|
|
Intercambiando información co servidor...
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../plugins/launchpad_prompt.py:103
|
|
113.
|
|
|
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
|
|
Hai outra instancia de checkbox executándose. Pechea antes.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../plugins/lock_prompt.py:66
|
|
114.
|
|
|
Building report...
|
|
|
|
Elaborando o informe...
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../plugins/report_prompt.py:39
|
|
115.
|
|
|
Running shell tests...
|
|
|
|
Executando as probas de terminal...
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../plugins/shell_test.py:42
|
|
116.
|
|
|
Select the suites to test
|
|
|
Get results
|
|
|
|
Seleccione os conxuntos a probar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../plugins/suites_prompt.py:110
|
|
117.
|
|
|
Enter text:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduza o texto:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../scripts/keyboard_test:22
|
|
118.
|
|
|
Type Text
|
|
|
|
Escriba o texto
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../scripts/keyboard_test:43
|
|
119.
|
|
|
No Internet connection
|
|
|
|
Non hai conexión a Internet
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../scripts/gateway_ping_test:254
|
|
120.
|
|
|
Connection established lost a packet
|
|
|
|
A conexión estabelecida perdeu un paquete
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../scripts/internet_test:224
|