|
45.
|
|
|
Built-in modem network connection procedure: 1.- Connect the telephone line to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select 'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' tab 5.- Click on add 'Add' button 6.- Configure the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm that the connection has been established 8.- Select Test to verify that it's possible to establish both http \ and ftp connections
|
|
|
description
|
|
|
|
Procedimiento de conexión a red mediante módem interno: 1.- Conecte la línea de teléfono a su equipo 2.- Pulse con el botón derecho sobre la miniaplicación del Gestor de red 3.- Seleccione «Editar conexiones» 4.- Seleccione la solapa «DSL». Pulse el botón «Añadir» 6.- Configure apropiadamente los parámetros de conexión 7.- El notificador en pantalla confirmará que se ha establecido la conexión 8.- Seleccione Prueba para verificar que \ es posible establecer conexiones http y ftp.
|
|
Translated by
DiegoJ
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../tests/network.txt.in:26
|
|
46.
|
|
|
Was the connection correctly established?
|
|
|
description
|
|
|
|
¿Se estableció correctamente la conexión?
|
|
Translated and reviewed by
DiegoJ
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:51 ../jobs/peripheral.txt.in:15
../jobs/wireless.txt.in:12
|
|
47.
|
|
|
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
|
|
|
description
|
|
|
|
Al mover el ratón debería moverse el cursor en la pantalla.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
48.
|
|
|
Is your mouse working properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
¿Está funcionando correctamente su ratón?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
49.
|
|
|
Click the Test button to open a text area where to type keys on your \ keyboard.
|
|
|
description
|
|
|
|
Pulse el botón Prueba para abrir un área de texto donde pulsar teclas \ de su teclado.
|
|
Translated and reviewed by
DiegoJ
|
|
|
|
Located in
../tests/peripheral.txt.in:13
|
|
50.
|
|
|
Is your keyboard working properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
¿Está funcionando su teclado correctamente?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
¿Está su teclado trabajando correctamente?
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:13
|
|
51.
|
|
|
This display is using the following resolution:
|
|
|
description
|
|
|
|
Esta pantalla está usando la siguiente resolución:
|
|
Translated and reviewed by
DiegoJ
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:82
|
|
52.
|
|
|
Is this acceptable for your display?
|
|
|
description
|
|
|
|
¿Es aceptable para su pantalla?
|
|
Translated and reviewed by
Federico Vera
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:82
|
|
53.
|
|
|
Click the Test button to display a video test.
|
|
|
description
|
|
|
|
Pulse el botón Prueba para ver una prueba de vídeo.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../jobs/video.txt.in:17
|
|
54.
|
|
|
Do you see color bars and static?
|
|
|
description
|
|
|
|
¿Vio barras de colores y efecto nieve?
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:104
|