Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

1120 of 38 results
521.
Edit the track information (start, end, author, ...)
Upravit informace o stopě (začátek, konec, autor, ...)
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Upravit informace o skladbě (začátek, konec, autor, ...)
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-audio-disc.c:316
554.
Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking
Aktivovat rychlé mazání oproti delšímu důkladnému mazání
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Aktivovat rychlé mazání oproti delšímu pečlivému mazání
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-blank-dialog.c:400
592.
This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It can be read and displayed by some audio CD players.
Tyto informace budou zapsány na disk pomocí technologie CD-TEXT. Některé CD přehrávače je přečtou a zobrazí.
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Tyto informace budou zapsány na disk pomocí CD-TEXT technologie. Některé CD přehrávače je přečtou a zobrazí.
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-song-properties.c:158 ../src/brasero-song-properties.c:166 ../src/brasero-song-properties.c:174 ../src/brasero-multi-song-props.c:205 ../src/brasero-multi-song-props.c:240 ../src/brasero-multi-song-props.c:261
662.
<span weight="bold">Loading information</span>
about <span size="smaller"><i>%s</i></span>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold">Načítají se informace</span>
o <span size="smaller"><i>%s</i></span>
Translated by Petr Kovar
In upstream:
<span weight="bold">Načítám informace</span>
o <span size="smaller"><i>%s</i></span>
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-player.c:1130
664.
Save _As...
Uložit j_ako...
Translated by Petr Kovar
In upstream:
_Uložit jako...
Suggested by Petr Kovar
Located in ../src/brasero-project.c:201
682.
select items in this area, and press "Delete" key
označením souborů v této oblasti a stisknutím klávesy "Delete"
Translated by Petr Kovar
In upstream:
označením souborů v této oblasti a stisknutém klávesy "Delete"
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-disc.c:682
684.
The size of the project is too large for the disc even with the overburn option.
Velikost projektu přesahuje velikost disku i se zapnutou volbou přeplňování.
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Velikost projektu přesahuje velikost disku i se zapnutou možností overburn.
Suggested by Petr Kovar
Located in ../src/brasero-project.c:549
689.
Do you really want to create a new project and discard the changes to current one?
Opravdu chcete vytvořit nový projekt a zahodit změny v aktuálním?
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Opravdu chcete vytvořit nový projekt a zahodit změny ve stávajícím?
Suggested by Petr Kovar
Located in ../src/brasero-project.c:1886
690.
If you choose to create a new project, all changes made will be lost.
Pokud vytvoříte nový projekt, všechny změny budou ztraceny.
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Jestliže vytvoříte nový projekt, všechny změny budou ztraceny.
Suggested by ZOiD
Located in ../src/brasero-project.c:1234
693.
If you choose to create a new project, all files already added will be discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here.
Pokud vytvoříte nový projekt, budou všechny již přidané soubory zahozeny. Žádný z těchto souborů nebude smazán ze svého umístění, jen zde již nebudou uvedeny.
Translated by Petr Kovar
In upstream:
Pokud zvolíte vytvoření nového projektu, budou všechny již přidané soubory zahozeny. Žádný z těchto souborů nebude smazán ze svého umístění, jen zde již nebudou uvedeny.
Suggested by Petr Kovar
Located in ../src/brasero-project.c:1255
1120 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Guniš, Andre Klapper, Jakub Žáček, Marv-CZ, Petr Kovar, TeTecko, Tomas Capka, ZOiD.