Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 176 results
39.
--enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to
__imp_sym for DATA references
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:409
50.
--no-isolation[tab][tab] Image understands isolation but do not isolate the image
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:495
51.
--no-seh[tab][tab][tab] Image does not use SEH. No SE handler may
[tab][tab][tab][tab] be called in this image
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:496
52.
--no-bind[tab][tab][tab] Do not bind this image
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:498
53.
--wdmdriver[tab][tab] Driver uses the WDM model
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:499
54.
--tsaware [tab][tab] Image is Terminal Server aware
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:435
56.
%P%F: invalid subsystem type %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:654
57.
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:675
58.
%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:692
59.
%s: Can't open base file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in emultempl/pe.em:607
110 of 176 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Eugene Roskin, NStorm, Oleg Lyash, Pavel Maryanov, Vyacheslav Rodionov, peregrine, r_dark, Денис Крюков, ☠Jay ZDLin☠.