Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
615 of 870 results
6.
%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format
%s: odseka za simbol `%s' ni mogoče predstavljati v obliki predmetne datoteke a.out
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in aoutx.h:1577
7.
*unknown*
*neznano*
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8461
8.
%P: %B: unexpected relocation type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: nepričakovana vrsta preselitve
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in aoutx.h:4093 aoutx.h:4414
9.
%s: relocatable link from %s to %s not supported
%s: preseljiva povezava iz %s v %s ni podprta
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in aoutx.h:5375
10.
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opozorilo: zapis arhiva je bil počasen: ponoven zapis časovnega žiga
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in archive.c:2305
11.
Reading archive file mod timestamp
(no translation yet)
Located in archive.c:2655
12.
Writing updated armap timestamp
Zapis posodobljenega časovnega žiga armap
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in archive.c:2686
13.
No error
(no translation yet)
Located in bfd.c:454
14.
System call error
Napaka sistemskega klica
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in bfd.c:455
15.
Invalid bfd target
Neveljaven cilj bfd
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in bfd.c:456
615 of 870 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Peter Klofutar.