Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3645 of 870 results
36.
BFD %s internal error, aborting at %s line %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
BFD %s interner Fehler, Abbruch bei %s in Zeile %d
Translated by Nils
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in bfd.c:1062
37.
Please report this bug.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bitte melden Sie diesen Fehler.
Translated by Nils
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in bfd.c:2039
38.
not mapping: data=%lx mapped=%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kein mapping: data=%lx mapped=%d
Translated by Jan Wätzig
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in bfdwin.c:261
39.
not mapping: env var not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Mapping: Umgebungsvariable ist nicht gesetzt
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in bfdwin.c:264
40.
Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx.
Warnung: Beim Schreiben des Abschnitts `%s' ist der Dateiversatz zu groß (oder negativ) 0x%lx.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in binary.c:271
41.
%P%F: --relax and -r may not be used together
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F: --relax und -r können nicht gemeinsam genutzt werden
Translated by lopho
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8457 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
42.
reopening %B: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erneutes Öffnen von %B: %s
Translated by kantharos
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in cache.c:273
43.
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.
Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%B: Komprimierte Alpha-Binärdateien können nicht verarbeitet werden.
Setzen Sie Compiler-Marken oder benutzen Sie objZ, um unkomprimierte Binärdateien zu erzeugen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in coff-alpha.c:450
44.
%B: unknown/unsupported relocation type %d
%B: Unbekannter/nicht unterstützter Verschiebungstyp %d
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in coff-alpha.c:602
45.
GP relative relocation used when GP not defined
GP relative Verschiebung wird benuzt, obwohl GP noch nicht definiert ist
Translated by Ralph Janke
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948
3645 of 870 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alvaro Aleman, Andreas Grillenberger, Benedikt Schnur, Bernhard Jaud, Christian Noelle, Daniel Schury, Dennis Baudys, DrOdal, Elias Schoenwandt, Florian Born, H1bakusha, Hendrik Schrieber, Jan Wätzig, Janis96, Jens Träger, Keruskerfuerst, Kim Krecht, MicSK, Michael Depner, Misericordia, Nils, Peakes, Ralph Janke, Raphael de Rose, Schnell, Sebo, TheNose, Torsten Franz, Willibald Grünschnabel, afk, kantharos, lopho.